Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corns for My Country
Мозоли за мою страну
I′m
gettin'
corns
for
my
Country
Натираю
мозоли
за
свою
страну
At
the
Hollywood
Canteen
В
Голливудской
столовой
The
hardest
workin′
junior
hostess
Самая
трудолюбивая
младшая
хозяйка,
You've
ever
seen
которую
ты
когда-либо
видел
I'm
doin′
my
bit
down
here
for
Uncle
Sam
Вношу
свой
вклад
здесь
для
Дяди
Сэма
I′m
a
patriotic
jitterbug
Я
патриотичный
джиттербаг
Yeah,
yeah,
that's
what
I
am
Да,
да,
вот
такая
я
I′m
gettin'
corns
for
my
country,
you
should
see
the
pounds
fly
Натираю
мозоли
за
свою
страну,
ты
бы
видел,
как
килограммы
улетают
I′m
gettin'
down
the
waistline
and
I
don′t
even
try
Моя
талия
уменьшается,
и
я
даже
не
стараюсь
I
don't
need
a
Duberry
or
a
Westmore
course
Мне
не
нужны
курсы
Дюберри
или
Уэстмор
'Cos
my
weight′s
been
taken
over
by
the
Army
Air
Force
Потому
что
мой
вес
взяли
под
контроль
Военно-воздушные
силы
We′re
not
petite
as
sweet
Joan
Leslie,
but
then
we
never
mind
Мы
не
такие
изящные,
как
милая
Джоан
Лесли,
но
нам
все
равно
When
those
GI's
knock
the
South,
we′re
glad
that
we're
the
healthy
kind
Когда
эти
солдаты
выбиваются
из
сил,
мы
рады,
что
мы
из
здоровых
The
way
those
cowboys
from
the
prairie
expect
us
to
sashay
Судя
по
тому,
как
эти
ковбои
с
прерий
ждут,
что
мы
будем
выделывать,
I
think
I′d
rather
two-step
with
their
horses
any
day
я,
пожалуй,
предпочту
танцевать
тустеп
с
их
лошадьми
We're
gettin′
corns
for
our
Country,
though
the
goin'
is
tough
Мы
натираем
мозоли
за
свою
страну,
хотя
это
тяжело
When
we
think
we
can't
go
on,
we
find
we
can′t
get
enough
Когда
нам
кажется,
что
мы
больше
не
можем,
мы
понимаем,
что
нам
все
мало
So
if
you
hear
of
a
soldier,
sailor
or
marine
Так
что
если
ты
услышишь
о
солдате,
моряке
или
морском
пехотинце,
Tell
him
to
look
us
up
at
the
Hollywood
Canteen
Скажи
ему
найти
нас
в
Голливудской
столовой
I
used
to
be
aesthetic,
they
say,
oh
yes
I
was,
really
I
was
Раньше
я
была
эстетом,
говорят,
о
да,
была,
правда
была
I
served
the
drama,
arts
and
the
ballet
Я
служила
драме,
искусству
и
балету
But
the
theatre
guild
came
over
and
said,
"Forget
about
Pavlova
"
Но
театральная
гильдия
пришла
и
сказала:
"Забудь
о
Павловой"
Learn
to
cut
a
rug,
so
now
we′re
jitterbugs
Учись
отплясывать,
так
что
теперь
мы
джиттербаги
I'm
gettin′
corns
for
my
Country,
so
I'm
really
all
in
Я
натираю
мозоли
за
свою
страну,
так
что
я
действительно
выбилась
из
сил
In
a
week
from
now
we′ll
be
here
with
our
usual
vim
Через
неделю
мы
будем
здесь
с
нашим
обычным
задором
So
if
you
hail
from
the
Bronx,
Des
Moines
or
Aberdeen
Так
что
если
ты
родом
из
Бронкса,
Де-Мойна
или
Абердина
Come
down
and
ask
for
us
at
the
Hollywood
Canteen
Приходи
и
спроси
нас
в
Голливудской
столовой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Barry, L. Worth, D. Charles
1
You don't know how much you can suffer
2
I can dream, can't i?
3
One meat ball
4
Ciribiribin
5
That's the moon, my son
6
Near You
7
Corns for My Country
8
The Blond Sailor
9
House of Blue Lights
10
Sing a Tropical Song
11
Tico Tico
12
Straighten Up And Fly Right
13
Three Little Sisters
14
Strip Polka
15
A Bushel and a Peck
16
Mister Five By Five
17
Civilization (Bongo, Bongo, Bongo)
18
I Yi, Yi, Yi, Yi (I Like You Very Much)
19
Sonny Boy
20
Beer Barrel Polka
21
The Shrine Of St. Cecilia
22
Joseph Joseph
23
Sing,Sing,Sing
24
Shortenin' Bread
25
Says My Heart
26
Money Is The Root Of All Evil
27
Ti Pi Tin
28
Shoo, Shoo, Baby
29
Daddy
30
Sleepy Serenade
31
Ferry Boat Serenade
32
Pennsylvania Polka
33
Don't Sit Under The Apple Tree
34
I'll Be With You In Apple Blossom Time
35
I'll Pray For You
36
Any Bonds Today?
37
Aurora
38
Jealous
39
The Woodpecker Song
40
Hit The Road
41
Down By the Ohio
42
Rhumboogie
43
Beat Me Daddy Eight To the Bar
44
Beer Barrel Polka (Roll Out the Barrel)
45
Well All Right! (Tonight's The Night)
46
Chico's Love Song
47
Yodelin' Jive
48
Oh Johnny, Oh Johnny, Oh!
49
Well, All Right
50
Woody Woodpecker
51
Bella bella Marie
52
Rum and Coca-Cola
53
Alexander's Ragtime Band
54
Nice Work If You Can Get It
55
Bei Mir Bist Du Schon
56
The Jumpin' Jive
57
I'm in love again
58
More Beer
59
I Hate to Lose You
60
A Penny A Kiss - A Penny A Hug
61
East of the rockies
62
Here comes the navy
63
Lullaby to a Jitterbug
64
Boogie woogie buggle boy
65
Say Si Si (Para Vigo Me Voy)
66
Scrub Me Mama With A Boogie Beat
67
Pross-tchai (goodbye)
68
Pross Tchai [ Goodbye, Goodbye]
69
Toolie oolie doolie (yodel polka)
70
The lady from 29 palms
71
How lucky you are
72
Patience and fortitude
73
I don't know why
74
Toolie oolie doolie
75
I didn't know the gun was loaded
76
Your red wagon
77
Down in the valley
78
Lullaby of Broadway
79
The Wedding Samba
80
Cuanto La Gusta
Attention! Feel free to leave feedback.