The Andrews Sisters - Gimme Some Skin, My Friend (1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Andrews Sisters - Gimme Some Skin, My Friend (1)




Gimme Some Skin, My Friend (1)
Дай Пять, Дружок (1)
You like my smile, You like my style, Well, why don′t you make me know it?
Тебе нравится моя улыбка, тебе нравится мой стиль, ну так почему бы тебе не дать мне это понять?
You like my walk, You like my talk, Well, there's only one way to show it!
Тебе нравится моя походка, тебе нравится мой разговор, ну, есть только один способ показать это!
If you want to shake my hand like they do it in Harlem, Stick your hand right out and shout, "
Если хочешь пожать мне руку, как это делают в Гарлеме, протяни свою руку и крикни: "
Gimme some skin, my friend!".
Дай пять, дружок!".
Step right up and take your stand, You don′t have to be timid!
Подходи и занимай позицию, не нужно стесняться!
Stick your hand right out and shout, "
Протяни свою руку и крикни: "
Gimme some skin, my friend!".
Дай пять, дружок!".
Smack it!
Хлопни!
Wack it!
Шлепни!
Let your hand rotate.
Пусть твоя рука вращается.
Show it!
Покажи это!
Blow it!
Дай пять!
Put it in your pocket till a future date!
Положи ее в карман до следующего раза!
If you want to shake my hand like they do it in Harlem, Stick your hand right out and shout, "
Если хочешь пожать мне руку, как это делают в Гарлеме, протяни свою руку и крикни: "
Gimme some skin, my friend!".
Дай пять, дружок!".
If you like my style, Well show it!
Если тебе нравится мой стиль, ну так покажи это!
If you like my smile, Let me know it!
Если тебе нравится моя улыбка, дай мне знать!
If you like my walk, Please tell me!
Если тебе нравится моя походка, пожалуйста, скажи мне!
If you like my talk, Well, skin me papa, skin me!
Если тебе нравится мой разговор, ну, дай пять, милый, дай пять!
If you want to shake my hand like they do it in Harlem, baby, Stick your hand right out and shout, "
Если хочешь пожать мне руку, как это делают в Гарлеме, малыш, протяни свою руку и крикни: "
Gimme some skin, my friend!".
Дай пять, дружок!".
Step right up and take your stand, You don't have to be timid, baby!
Подходи и занимай позицию, не нужно стесняться, малыш!
Stick your hand right out and shout, "
Протяни свою руку и крикни: "
Gimme some skin, my friend!".
Дай пять, дружок!".
Smack it!
Хлопни!
Wack it my friend!
Шлепни, дружок!
Let your hand rotate.
Пусть твоя рука вращается.
Show it!
Покажи это!
Blow it!
Дай пять!
Put it in your pocket till a future date!
Положи ее в карман до следующего раза!
Step right up (what for?) and shake my hand, Like they do it in Harlem today, (how do they do it?) just stick your hand out and give out with the shout, "
Подходи (зачем?) и пожми мне руку, как это делают в Гарлеме сегодня, (как они это делают?) просто протяни руку и крикни: "
Gimme some skin, my friend!".
Дай пять, дружок!".
If you want to shake my hand like they do it in Harlem, Stick your hand right out and shout, "
Если хочешь пожать мне руку, как это делают в Гарлеме, протяни свою руку и крикни: "
Gimme some skin, Gimme some skin, Gimme some skin, my friend!".
Дай пять, дай пять, дай пять, дружок!".





Writer(s): D. Raye, G. Depaul, R. Mack


Attention! Feel free to leave feedback.