Lyrics and translation The Andrews Sisters - Gimme Some Skin, My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Some Skin, My Friend
Дай Пять, Дружок
You
like
my
smile,
Тебе
нравится
моя
улыбка,
You
like
my
style,
Тебе
нравится
мой
стиль,
Well,
why
don't
you
make
me
know
it?
Ну
так
почему
бы
тебе
не
дать
мне
знать
об
этом?
You
like
my
walk,
Тебе
нравится
моя
походка,
You
like
my
talk,
Тебе
нравится
мой
разговор,
Well,
there's
only
one
way
to
show
it!
Что
ж,
есть
только
один
способ
показать
это!
If
you
want
to
shake
my
hand
Если
хочешь
пожать
мою
руку
Like
they
do
it
in
Harlem,
Как
это
делают
в
Гарлеме,
Stick
your
hand
right
out
and
shout,
Протяни
свою
руку
и
крикни,
"Gimme
some
skin,
my
friend!".
"Дай
пять,
дружок!".
Step
right
up
and
take
your
stand,
Сделай
шаг
вперед
и
займи
свою
позицию,
You
don't
have
to
be
timid!
Не
будь
таким
робким!
Stick
your
hand
right
out
and
shout,
Протяни
свою
руку
и
крикни,
"Gimme
some
skin,
my
friend!".
"Дай
пять,
дружок!".
Let
your
hand
rotate.
Пусть
твоя
рука
вращается.
Put
it
in
your
pocket
till
a
future
date!
Положи
ее
в
карман
до
следующего
раза!
If
you
want
to
shake
my
hand
Если
хочешь
пожать
мою
руку
Like
they
do
it
in
Harlem,
Как
это
делают
в
Гарлеме,
Stick
your
hand
right
out
and
shout,
Протяни
свою
руку
и
крикни,
"Gimme
some
skin,
my
friend!".
"Дай
пять,
дружок!".
If
you
like
my
style,
Если
тебе
нравится
мой
стиль,
Well
show
it!
Покажи
это!
If
you
like
my
smile,
Если
тебе
нравится
моя
улыбка,
Let
me
know
it!
Дай
мне
знать
об
этом!
If
you
like
my
walk,
Если
тебе
нравится
моя
походка,
Please
tell
me!
Скажи
мне,
пожалуйста!
If
you
like
my
talk,
Если
тебе
нравится
мой
разговор,
Well,
skin
me
papa,
skin
me!
Ну,
дай
пять,
милый,
дай
пять!
If
you
want
to
shake
my
hand
Если
хочешь
пожать
мою
руку
Like
they
do
it
in
Harlem,
baby,
Как
это
делают
в
Гарлеме,
малыш,
Stick
your
hand
right
out
and
shout,
Протяни
свою
руку
и
крикни,
"Gimme
some
skin,
my
friend!".
"Дай
пять,
дружок!".
Step
right
up
and
take
your
stand,
Сделай
шаг
вперед
и
займи
свою
позицию,
You
don't
have
to
be
timid,
baby!
Не
будь
таким
робким,
малыш!
Stick
your
hand
right
out
and
shout,
Протяни
свою
руку
и
крикни,
"Gimme
some
skin,
my
friend!".
"Дай
пять,
дружок!".
Wack
it
my
friend!
Шлепни,
мой
друг!
Let
your
hand
rotate.
Пусть
твоя
рука
вращается.
Put
it
in
your
pocket
till
a
future
date!
Положи
ее
в
карман
до
следующего
раза!
Step
right
up
(what
for?)
and
shake
my
hand,
Сделай
шаг
вперед
(зачем?)
и
пожми
мою
руку,
Like
they
do
it
in
Harlem
today,
(how
do
they
do
it?)
Как
это
делают
в
Гарлеме
сегодня,
(как
они
это
делают?)
Just
stick
your
hand
out
and
give
out
with
the
shout,
Просто
протяни
свою
руку
и
крикни,
"Gimme
some
skin,
my
friend!".
"Дай
пять,
дружок!".
If
you
want
to
shake
my
hand
Если
хочешь
пожать
мою
руку
Like
they
do
it
in
Harlem,
Как
это
делают
в
Гарлеме,
Stick
your
hand
right
out
and
shout,
Протяни
свою
руку
и
крикни,
"Gimme
some
skin,
"Дай
пять,
Gimme
some
skin,
Дай
пять,
Gimme
some
skin,
my
friend!".
Дай
пять,
дружок!".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Raye, G. Depaul, R. Mack
Attention! Feel free to leave feedback.