The Andrews Sisters - Gimme Some Skin, My Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Andrews Sisters - Gimme Some Skin, My Friend




Gimme Some Skin, My Friend
Дай Пять, Дружок
You like my smile,
Тебе нравится моя улыбка,
You like my style,
Тебе нравится мой стиль,
Well, why don't you make me know it?
Ну так почему бы тебе не дать мне знать об этом?
You like my walk,
Тебе нравится моя походка,
You like my talk,
Тебе нравится мой разговор,
Well, there's only one way to show it!
Что ж, есть только один способ показать это!
If you want to shake my hand
Если хочешь пожать мою руку
Like they do it in Harlem,
Как это делают в Гарлеме,
Stick your hand right out and shout,
Протяни свою руку и крикни,
"Gimme some skin, my friend!".
"Дай пять, дружок!".
Step right up and take your stand,
Сделай шаг вперед и займи свою позицию,
You don't have to be timid!
Не будь таким робким!
Stick your hand right out and shout,
Протяни свою руку и крикни,
"Gimme some skin, my friend!".
"Дай пять, дружок!".
Smack it!
Хлопни!
Wack it!
Шлепни!
Let your hand rotate.
Пусть твоя рука вращается.
Show it!
Покажи это!
Blow it!
Дай жару!
Put it in your pocket till a future date!
Положи ее в карман до следующего раза!
If you want to shake my hand
Если хочешь пожать мою руку
Like they do it in Harlem,
Как это делают в Гарлеме,
Stick your hand right out and shout,
Протяни свою руку и крикни,
"Gimme some skin, my friend!".
"Дай пять, дружок!".
If you like my style,
Если тебе нравится мой стиль,
Well show it!
Покажи это!
If you like my smile,
Если тебе нравится моя улыбка,
Let me know it!
Дай мне знать об этом!
If you like my walk,
Если тебе нравится моя походка,
Please tell me!
Скажи мне, пожалуйста!
If you like my talk,
Если тебе нравится мой разговор,
Well, skin me papa, skin me!
Ну, дай пять, милый, дай пять!
If you want to shake my hand
Если хочешь пожать мою руку
Like they do it in Harlem, baby,
Как это делают в Гарлеме, малыш,
Stick your hand right out and shout,
Протяни свою руку и крикни,
"Gimme some skin, my friend!".
"Дай пять, дружок!".
Step right up and take your stand,
Сделай шаг вперед и займи свою позицию,
You don't have to be timid, baby!
Не будь таким робким, малыш!
Stick your hand right out and shout,
Протяни свою руку и крикни,
"Gimme some skin, my friend!".
"Дай пять, дружок!".
Smack it!
Хлопни!
Wack it my friend!
Шлепни, мой друг!
Let your hand rotate.
Пусть твоя рука вращается.
Show it!
Покажи это!
Blow it!
Дай жару!
Put it in your pocket till a future date!
Положи ее в карман до следующего раза!
Step right up (what for?) and shake my hand,
Сделай шаг вперед (зачем?) и пожми мою руку,
Like they do it in Harlem today, (how do they do it?)
Как это делают в Гарлеме сегодня, (как они это делают?)
Just stick your hand out and give out with the shout,
Просто протяни свою руку и крикни,
"Gimme some skin, my friend!".
"Дай пять, дружок!".
If you want to shake my hand
Если хочешь пожать мою руку
Like they do it in Harlem,
Как это делают в Гарлеме,
Stick your hand right out and shout,
Протяни свою руку и крикни,
"Gimme some skin,
"Дай пять,
Gimme some skin,
Дай пять,
Gimme some skin, my friend!".
Дай пять, дружок!".





Writer(s): D. Raye, G. Depaul, R. Mack


Attention! Feel free to leave feedback.