Lyrics and translation The Andrews Sisters - Homework
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
so
tired
of
working
in
an
office
Я
так
устала
работать
в
офисе,
And
it's
making
me
blue
И
это
меня
печалит.
There
is
work
that
don′t
require
an
office
Есть
работа,
которая
не
требует
офиса,
That
I'm
anxious
to
do
Которой
я
жажду
заняться.
Homework,
I
want
to
do
homework
Домашняя
работа,
я
хочу
заниматься
домашними
делами,
Instead
of
an
office,
I
want
to
work
home
Вместо
офиса
я
хочу
работать
дома.
Staying
at
home
and
crocheting
Оставаться
дома
и
вязать
крючком,
And
meekly
obeying
И
кротко
подчиняться
The
guy
who
comes
home
Мужчине,
который
приходит
домой.
A
cozy
kitchen
to
be
in
there
pitchin'
Уютная
кухня,
чтобы
там
хлопотать,
Is
the
thing
I′m
longing
to
do
Вот
чего
я
страстно
желаю.
To
be
there
learning
when
a
steak
needs
turning
Учиться
там,
когда
нужно
переворачивать
стейк,
And
just
what
goes
into
a
stew
И
что
именно
добавляется
в
рагу.
Homework,
I
want
to
do
homework
Домашняя
работа,
я
хочу
заниматься
домашними
делами,
A
genius
who
sits
and
plans
with
pots
and
pans
at
home
Гений,
который
сидит
и
планирует
с
кастрюлями
и
сковородками
дома.
A
genius
who
bakes
a
pie
that
keeps
a
guy
at
home
Гений,
который
печет
пирог,
который
удерживает
мужчину
дома.
Homework,
I
want
to
do
homework
Домашняя
работа,
я
хочу
заниматься
домашними
делами,
Instead
of
an
office,
I
want
to
work
home
Вместо
офиса
я
хочу
работать
дома.
Patching
his
trousers
and
matching
Зашивать
его
брюки
и
подбирать
The
part
that
keeps
scratching
Ту
часть,
которая
все
время
чешется,
The
guy
who
comes
home
Мужчине,
который
приходит
домой.
A
table
wiper
who
can
change
a
diaper
Протирать
стол
и
менять
подгузники,
Is
the
thing
I′d
like
to
be
best
Вот
кем
я
больше
всего
хотела
бы
быть.
And
be
the
master
of
a
mustard
plaster
И
быть
мастером
горчичных
пластырей,
When
the
cold
goes
down
to
his
chest
Когда
простуда
спускается
к
его
груди.
Homework,
I
want
to
do
homework
Домашняя
работа,
я
хочу
заниматься
домашними
делами,
A
genius
who
does
her
part
so
he
don't
start
to
roam
Гений,
который
выполняет
свою
часть,
чтобы
он
не
начал
бродить.
A
genius
who
earns
her
keep
that
makes
him
sleep
at
home
Гений,
который
зарабатывает
себе
на
жизнь,
заставляя
его
спать
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.