The Andrews Sisters - I'll Be With You In Apple Blossom Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Andrews Sisters - I'll Be With You In Apple Blossom Time




I'll be with you in apple blossom time
Я буду с тобой во время цветения яблони.
I'll be with you to change your name to mine
Я буду с тобой, чтобы сменить твое имя на мое.
One day in May, I'll come and say
Однажды в мае я приду и скажу:
Happy surprise that the sun shines on today
Счастливый сюрприз что сегодня светит солнце
What a wonderful wedding there will be
Какая чудесная будет свадьба!
What a wonderful day for you and me
Какой чудесный день для нас с тобой
Church bells will chime
Зазвонят церковные колокола.
You will be mine in apple blossom time
Ты будешь моей во время цветения яблони.
I'll be with you, when? In apple blossom time
Я буду с тобой, когда? - во время цветения яблони.
Then what will you do?
Тогда что ты будешь делать?
Then, I'll be with you to change your name to mine
Тогда я буду с тобой, чтобы сменить твое имя на мое.
When will that be?
Когда это будет?
One day maybe in May
Однажды может быть в мае
Then what will you do?
Тогда что ты будешь делать?
I'll come and say to you dear
Я приду и скажу тебе дорогая
Happy surprise that the sun shines on today
Счастливый сюрприз что сегодня светит солнце
Then what a wonderful wedding there will be
Тогда какая чудесная будет свадьба!
One day in May
Однажды в мае ...
What a very, very wonderful day for you and me dear
Какой чудесный день для нас с тобой, дорогая!
Church bells will chime
Зазвонят церковные колокола.
You will be mine, when? In apple, in apple blossom time
Ты будешь моей, когда? - в яблоню, во время цветения яблони.





Writer(s): Albert Von Tilzer, Fred Waring, Neville Fleeson


Attention! Feel free to leave feedback.