The Andrews Sisters - Joseph Joseph - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Andrews Sisters - Joseph Joseph




A certain maid I know, is so afraid her beau
Одна девушка, которую я знаю, так боится своего кавалера.
Will never ask her, will she name the day
Я никогда не спрошу ее, назовет ли она тот день?
He calls on her each night, and when she dims the light
Он звонит ей каждую ночь, и когда она гасит свет,
It's ten to one that you would hear her say
десять к одному, что ты услышишь, как она говорит:
Oh Joseph, Joseph, won't you make your mind up
О, Джозеф, Джозеф, неужели ты не решишься?
It's time I knew just how I stand with you
Пришло время мне узнать, как я отношусь к тебе.
My heart's no clock that I can stop and wind up
Мое сердце - не часы, которые я могу остановить и завести.
Each time we make up after being through
Каждый раз, когда мы миримся после того, как все закончилось.
So listen Joseph, Joseph time is fleeting
Так что слушай, Джозеф, Джозеф, время быстротечно.
And here and there my hair is turning grey
И тут и там мои волосы седеют.
My mother has a fear, wedding bells I'll never hear
Моя мать боится, что я никогда не услышу свадебных колоколов.
Joseph, Joseph, won't you name the day
Джозеф, Джозеф, не назовешь ли ты день?
Oh Joseph, won't you name the day
О, Джозеф, не назовешь ли ты день?
Oh Joseph, won't you name the day
О, Джозеф, не назовешь ли ты день?
Oh Joseph, won't you name the day
О, Джозеф, не назовешь ли ты день?
Name the day, name the day
Назови этот день, назови этот день.
Oh Joseph, make your mind up
О, Джозеф, решайся!
It's time I knew just how I stand with you
Пришло время мне узнать, как я отношусь к тебе.
My heart's no clock that I can wind up
Мое сердце - не часы, которые я могу завести.
Oh Joseph, each time we make up after we were almost through
О, Джозеф, каждый раз, когда мы миримся после того, как почти закончили.
Oh Joseph, Joseph, Joseph, time is fleeting
О, Джозеф, Джозеф, Джозеф, время быстротечно.
And here and there my hair is turning grey
И тут и там мои волосы седеют.
My mama has a fear, wedding bells I'll never hear
Моя мама боится, что я никогда не услышу свадебных колоколов.
Oh Joseph, Joseph, Joseph, won't you name the day
О, Джозеф, Джозеф, Джозеф, не назовешь ли ты этот день?
My mama has a fear, wedding bells I'll never hear
Моя мама боится, что я никогда не услышу свадебных колоколов.
Oh Joseph, why won't you name the day
О, Джозеф, почему ты не назовешь день?





Writer(s): STEINBERG SAMUEL, CAHN SAMMY, CHAPLIN SAUL, CASMAN NELLIE


Attention! Feel free to leave feedback.