The Andrews Sisters - The Andrews Sisters Medley - translation of the lyrics into German




The Andrews Sisters Medley
Das Andrews Sisters Medley
He was a famous trumpet man from old Chicago way
Er war ein berühmter Trompeter aus dem alten Chicago
He had a boogie style that no one else could play
Er hatte einen Boogie-Stil, den niemand sonst spielen konnte
He was the top man at his craft
Er war der Beste seines Fachs
But then his number came up and he was gone with the draft
Aber dann wurde er eingezogen und war beim Militär
He′s in the army now, a-blowin' Reveille
Er ist jetzt bei der Armee, bläst den Weckruf
He′s the boogie woogie bugle boy of Company B
Er ist der Boogie Woogie Bugle Boy der Kompanie B
A-toot, a-toot, a-toot-diddelyada
A-tüt, a-tüt, a-tüt-diddelyada
(And now three lovely ladies that are
(Und nun drei reizende Damen, die
Sending GI's hearts all over the World)
die Herzen der GIs auf der ganzen Welt höherschlagen lassen)
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Have you ever danced in the tropics?
Hast du jemals in den Tropen getanzt?
Well that girl's a fool
Nun, dieses Mädchen ist toll
With the Gaucho?????
Mit dem Gaucho-Charme?????
Of the South American way, hey!
Auf südamerikanische Art, hey!
Ai, ai, ai, ai. ai
Ai, ai, ai, ai. ai
Could you have ever kissed in the moon light
Hättest du jemals im Mondlicht küssen können
If you never kissed
Wenn du niemals geküsst hast
Who knows what you′ve missed
Wer weiß, was du verpasst hast
In the South American Way
Auf südamerikanische Art
Bei mir bist du schoen
Bei mir bist du schoen
Please let me explain
Bitte lass es mich erklären
Bie mir bist du schoen means you′re grand
Bei mir bist du schoen bedeutet, du bist großartig
Bei mir bist du schoen
Bei mir bist du schoen
Again I'll explain
Nochmal erklär ich's
It means you′re the fairest in the land
Es bedeutet, du bist der Schönste im Land
I could say "bella, bella"
Ich könnte "bella, bella" sagen
Even say "wunderbar"
Sogar "wunderbar" sagen
Each language only helps me tell you
Jede Sprache hilft mir nur zu sagen
How grand you are
Wie großartig du bist
I'll try to explain
Ich versuch's zu erklären
Bei mir bist du schoen
Bei mir bist du schoen
So kiss me and say you′ll understand
Also küss mich und sag, du verstehst
(Okay guys, grab your gal and hit the floor
(Okay Jungs, schnappt euch euer Mädel und ab auf die Tanzfläche
'Cos here′s that beat you've been waiting to swing to)
Denn hier ist der Beat, auf den ihr gewartet habt, um zu swingen)
Who's the lovin′ daddy with the beautiful eyes
Wer ist der tolle Kerl mit den schönen Augen
What a pair o′ lips, I'd like to try ′em for size
Was für Lippen, die würd' ich gern mal probieren
I'll just tell him, "Baby, won′t you swing it with me"
Ich sag ihm einfach: "Baby, swingst du mit mir?"
Hope he tells me, "Baby, what a wing it will be"
Hoffentlich sagt er mir: "Baby, was für eine tolle Sache das sein wird"
So, I said politely "Darlin' may I intrude"
Also sagte ich höflich: "Schatz, darf ich stören?"
He said "Don′t keep me waitin' when I'm in the mood"
Er sagte: "Lass mich nicht warten, wenn ich in Stimmung bin"
In the mood
In Stimmung
In the mood
In Stimmung
In the mood
In Stimmung
It didn′t take me long to say "I′m in the mood now"
Es dauerte nicht lange, bis ich sagte: "Ich bin jetzt in Stimmung"
If you ever go down Trinidad
Wenn du jemals nach Trinidad gehst
They make you feel so very glad
Sie machen dich so sehr froh
Calypso sing and make up rhyme
Calypso singen und Reime machen sie
Guarantee you one real good fine time
Garantieren dir eine echt gute, feine Zeit
Drinkin' rum and Coca-Cola
Rum und Coca-Cola trinken
Go down Point Koomahnah
Geh runter nach Point Koomahnah
Both mother and daughter
Mutter und Tochter beide
Workin′ for the Yankee dollar
Arbeiten für den Yankee-Dollar
Oh, Tico Tico, tick
Oh, Tico Tico, tick
Oh, Tico Tico, tock
Oh, Tico Tico, tock
This Tico Tico, he's the cuckoo in my clock
Dieser Tico Tico, er ist der Kuckuck in meiner Uhr
And when he says "Cuckoo"
Und wenn er "Kuckuck" sagt
He means it′s time to woo
Meint er, es ist Zeit zu turteln
It's Tico time for all the lovers in the block
Es ist Tico-Zeit für alle Verliebten im Block
I′ve got a heavy date
Ich hab' ein wichtiges Date
A tete-a-tete at eight
Ein Tête-à-Tête um acht
So speak, oh Tico, tell me is it getting late?
Also sprich, oh Tico, sag mir, wird es spät?
If I'm on time, cuckoo
Wenn ich pünktlich bin, kuckuck
But, if I'm late, woo woo
Aber wenn ich zu spät bin, uh-oh
The one my heart is gone to may not want to wait
Der, dem mein Herz gehört, will vielleicht nicht warten
In Spain they say "Si, si"
In Spanien sagt man "Si, si"
In France you hear "Oui, oui"
In Frankreich hört man "Oui, oui"
Ev′ry little Dutch girl says "Ya, ya"
Jedes kleine holländische Mädchen sagt "Ja, ja"
Ev′ry little Russian says "Da, da"
Jedes kleine russische sagt "Da, da"
La-la-la-la-da-da-da-da
La-la-la-la-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-de-de-da-da
Da-da-da-de-de-da-da
De-da-da-da-da-da-da-da
De-da-da-da-da-da-da-da






Attention! Feel free to leave feedback.