The Andrews Sisters - Why Talk About Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Andrews Sisters - Why Talk About Love




Why talk about love when there′s so much to be done?
Зачем говорить о любви, когда так много нужно сделать?
Words can't reveal the way I feel; they never ring true.
Слова не могут выразить мои чувства, они никогда не звучат правдиво.
Why talk about love when a kiss is so much fun?
Зачем говорить о любви, если поцелуй - это так весело?
Why waste the time on words when I′m with you?
Зачем тратить время на слова, когда я с тобой?
The wisest men will always recommend
Мудрейшие люди всегда советуют.
That actions speak louder than words,
Что поступки говорят громче слов,
But what's the use? We've no excuse
Но что толку? - у нас нет оправдания.
Let′s say no more, nothing more.
Давай не будем больше ничего говорить.
Night has just begun; the moon is high above;
Ночь только началась, луна высоко в небе.
When there′s so much to be done, why should we talk about love?
Когда так много нужно сделать, почему мы должны говорить о любви?
Why talk about love when there's so much to be done?
Зачем говорить о любви, когда так много нужно сделать?
Why should we talk about love, when a kiss is much more fun?
Почему мы должны говорить о любви, когда поцелуй гораздо веселее?
Why talk about love?
Зачем говорить о любви?
Why should we waste time, when we know that you are mine?
Зачем нам терять время, если мы знаем, что ты моя?
Why should we always waste time, when a kiss is so sublime?
Почему мы всегда должны тратить время, когда поцелуй так прекрасен?
La-la-la-la-la-la-do-do-do, la-la-la-la-la-la-do-do-do.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ду-ду-ду, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ду-ду-ду.
The wisest men will always recommend
Мудрейшие люди всегда советуют.
That actions speak louder than words,
Что поступки говорят громче слов,
So what′s the use? We've no excuse
Так что толку? - у нас нет оправдания.
Let′s say no more, la-la-la-da-da nothing more.
Давай не будем больше ничего говорить, ла-ла-ла-да-да, больше ничего.
Night has just begun; the moon is high up above,
Ночь только началась, луна высоко в небе.
When there's so much to be done, why should we, should we, should we talk about love?
Когда так много нужно сделать, почему мы должны, должны, должны говорить о любви?
The moon is oh, so bright,
Луна, о, такая яркая,
The stars are out tonight,
Сегодня ночью на небе сияют звезды,
Come on, honey, don′t you take your time;
Ну же, милая, не торопись.
La-da-do-da, la-da-do-da, tell me you're mine!
Ла-да-до-Да, ла-да-до-Да, скажи мне, что ты моя!
The wisest men will always recommend
Мудрейшие люди всегда советуют.
That actions speak louder than words,
Что поступки говорят громче слов,
Oh, but what's the use? We′ve no excuse;
О, но что толку?
Let′s say no more, nothing more.
Давай не будем больше ничего говорить.
Night has just begun;
Ночь только началась;
And we're having our fun,
И мы веселимся,
Come on, honey,
Ну же, милая!
The moon′s above,
Луна над головой.
Why should we always, always talk about love?
Почему мы всегда, всегда должны говорить о любви?
La-da-do-de-dang
Ла-Да-Ду-де-Данг
Talk about love?
Говорить о любви?





Writer(s): Mitchell, Pollack


Attention! Feel free to leave feedback.