Lyrics and translation The Andrews Sisters - Why Talk About Love
Why
talk
about
love
when
there′s
so
much
to
be
done?
Зачем
говорить
о
любви,
когда
так
много
нужно
сделать?
Words
can't
reveal
the
way
I
feel;
they
never
ring
true.
Слова
не
могут
выразить
мои
чувства,
они
никогда
не
звучат
правдиво.
Why
talk
about
love
when
a
kiss
is
so
much
fun?
Зачем
говорить
о
любви,
если
поцелуй
- это
так
весело?
Why
waste
the
time
on
words
when
I′m
with
you?
Зачем
тратить
время
на
слова,
когда
я
с
тобой?
The
wisest
men
will
always
recommend
Мудрейшие
люди
всегда
советуют.
That
actions
speak
louder
than
words,
Что
поступки
говорят
громче
слов,
But
what's
the
use?
We've
no
excuse
Но
что
толку?
- у
нас
нет
оправдания.
Let′s
say
no
more,
nothing
more.
Давай
не
будем
больше
ничего
говорить.
Night
has
just
begun;
the
moon
is
high
above;
Ночь
только
началась,
луна
высоко
в
небе.
When
there′s
so
much
to
be
done,
why
should
we
talk
about
love?
Когда
так
много
нужно
сделать,
почему
мы
должны
говорить
о
любви?
Why
talk
about
love
when
there's
so
much
to
be
done?
Зачем
говорить
о
любви,
когда
так
много
нужно
сделать?
Why
should
we
talk
about
love,
when
a
kiss
is
much
more
fun?
Почему
мы
должны
говорить
о
любви,
когда
поцелуй
гораздо
веселее?
Why
talk
about
love?
Зачем
говорить
о
любви?
Why
should
we
waste
time,
when
we
know
that
you
are
mine?
Зачем
нам
терять
время,
если
мы
знаем,
что
ты
моя?
Why
should
we
always
waste
time,
when
a
kiss
is
so
sublime?
Почему
мы
всегда
должны
тратить
время,
когда
поцелуй
так
прекрасен?
La-la-la-la-la-la-do-do-do,
la-la-la-la-la-la-do-do-do.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ду-ду-ду,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ду-ду-ду.
The
wisest
men
will
always
recommend
Мудрейшие
люди
всегда
советуют.
That
actions
speak
louder
than
words,
Что
поступки
говорят
громче
слов,
So
what′s
the
use?
We've
no
excuse
Так
что
толку?
- у
нас
нет
оправдания.
Let′s
say
no
more,
la-la-la-da-da
nothing
more.
Давай
не
будем
больше
ничего
говорить,
ла-ла-ла-да-да,
больше
ничего.
Night
has
just
begun;
the
moon
is
high
up
above,
Ночь
только
началась,
луна
высоко
в
небе.
When
there's
so
much
to
be
done,
why
should
we,
should
we,
should
we
talk
about
love?
Когда
так
много
нужно
сделать,
почему
мы
должны,
должны,
должны
говорить
о
любви?
The
moon
is
oh,
so
bright,
Луна,
о,
такая
яркая,
The
stars
are
out
tonight,
Сегодня
ночью
на
небе
сияют
звезды,
Come
on,
honey,
don′t
you
take
your
time;
Ну
же,
милая,
не
торопись.
La-da-do-da,
la-da-do-da,
tell
me
you're
mine!
Ла-да-до-Да,
ла-да-до-Да,
скажи
мне,
что
ты
моя!
The
wisest
men
will
always
recommend
Мудрейшие
люди
всегда
советуют.
That
actions
speak
louder
than
words,
Что
поступки
говорят
громче
слов,
Oh,
but
what's
the
use?
We′ve
no
excuse;
О,
но
что
толку?
Let′s
say
no
more,
nothing
more.
Давай
не
будем
больше
ничего
говорить.
Night
has
just
begun;
Ночь
только
началась;
And
we're
having
our
fun,
И
мы
веселимся,
Come
on,
honey,
Ну
же,
милая!
The
moon′s
above,
Луна
над
головой.
Why
should
we
always,
always
talk
about
love?
Почему
мы
всегда,
всегда
должны
говорить
о
любви?
La-da-do-de-dang
Ла-Да-Ду-де-Данг
Talk
about
love?
Говорить
о
любви?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell, Pollack
Attention! Feel free to leave feedback.