Lyrics and translation The André - Vendetta Vera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendetta Vera
Настоящая месть
Maestro
professore
Учитель,
профессор,
Ti
prego
insegnami
qualcosa
di
vero,
Прошу
тебя,
научи
меня
чему-то
настоящему,
Qualcosa
che
abbia
a
che
fare
con
l'amore
Чему-то,
что
имеет
отношение
к
любви.
Non
far
la
sentinella
Не
будь
часовым,
Non
c'e
bisogno
che
lo
dica
Не
нужно
говорить
об
этом,
Ma
se
ci
guardi
bene
Но
если
ты
хорошо
приглядишься,
Persino
la
vita
può
esser
bella
Даже
жизнь
может
быть
прекрасной.
I
miei
amici
hanno
una
strana
foggia
У
моих
друзей
странный
вид,
Non
sorridono
mai
Они
никогда
не
улыбаются,
Piegano
un
poco
le
labbra
quando
vien
la
pioggia
Они
немного
кривят
губы,
когда
идет
дождь.
Perché
se
alzano
il
mento
quando
piove
Потому
что,
если
они
поднимут
подбородок,
когда
идет
дождь,
Nessuno
può
vedere,
Никто
не
сможет
увидеть,
Nessuno
si
accorge
del
loro
pianto,
e
dicon
tutti
in
coro:
Никто
не
заметит
их
слез,
и
все
они
хором
говорят:
Vendetta
vera!
Настоящая
месть!
Io
no,
lo
so
che
non
ci
finirò
mai
no
in
galera.
Я
нет,
я
знаю,
что
никогда
не
попаду
в
тюрьму.
Vendetta
vera!
Настоящая
месть!
Saremo
liberi
per
sempre
camminando
nella
sera.
Мы
будем
вечно
свободны,
гуляя
вечером.
E
se
penso
al
mio
passato
И
если
я
думаю
о
своем
прошлом,
Di
tutti
quelli
che
han
tentato
di
insegnarmi
qualcosa,
О
всех
тех,
кто
пытался
меня
чему-то
научить,
L'unico
che
ci
è
riuscito
era
Renato.
Единственный,
кому
это
удалось,
был
Ренато.
Non
sapeva
di
storia
e
geografia
Он
не
знал
истории
и
географии,
Ma
un
giorno
sorridendo
ha
messo
la
sua
mano
nella
mia.
Но
однажды,
улыбаясь,
он
взял
мою
руку
в
свою.
Girava
con
una
lama,
Он
ходил
с
лезвием,
Diceva
nella
vita
tutti
pensando
d'avere,
Говорил,
что
в
жизни
все
думают
о
том,
чтобы
иметь,
Tu
pensa
solo
a
dare
perché
alla
fine
vince
solo
chi
ama
А
ты
думай
только
о
том,
чтобы
давать,
потому
что
в
конце
концов
побеждает
только
тот,
кто
любит.
E
lui
amava
con
le
mani
i
profili
dei
carabinieri,
И
он
любил
своими
руками
профили
полицейских,
Pensava
solo
a
dare
e
le
dava
come
se
non
ci
fosse
un
domani.
Думал
только
о
том,
чтобы
давать,
и
давал
так,
словно
завтра
не
наступит.
E
intanto
diceva:
И
все
время
говорил:
Vendetta
vera!
Настоящая
месть!
Io
so
che
non
ci
finirò,
mai
no,
in
galera
Я
знаю,
что
никогда
не
попаду
в
тюрьму.
Vendetta
vera!
Настоящая
месть!
Saremo
liberi
per
sempre,
camminando
nella
sera.
Мы
будем
вечно
свободны,
гуляя
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): the andré
Attention! Feel free to leave feedback.