Lyrics and translation The Angels - Take A Long Line - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
it
folks,
over
the
top
Вот
и
все,
ребята,
это
слишком
He
was
selling
postcards
from
a
paper
stand
Он
продавал
открытки
с
бумажной
стойки.
A
whisky
bottle
in
his
withered
hand
Бутылка
виски
в
его
иссохшей
руке.
Put
his
finger
on
a
photo
from
an
old
magazine
Положите
палец
на
фотографию
из
старого
журнала.
Saw
himself
in
the
shadow
of
his
dream
Увидел
себя
в
тени
своей
мечты
Found
him
with
his
head
inside
a
tin-pot
crown
Нашел
его
с
головой
в
короне
из
жестяного
горшка.
Told
him
his
feet
stank
and
took
him
downtown
Сказал
ему,
что
его
ноги
воняли,
и
отвез
его
в
центр
города.
Called
him
agitator,
spy
and
thief
Назвал
его
агитатором,
шпионом
и
вором.
Shut
him
up
in
solitary
third
degree
Заткни
его
в
одиночной
третьей
степени
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Reel
him
in
Намотайте
его
He
tried
to
appeal
to
the
king
of
might
Он
пытался
обратиться
к
королю
мощи
Said,
"I'm
just
exercising
my
sacred
right"
Сказал:
Я
просто
осуществляю
свое
священное
право
King
he
said,
"You
ain't
got
no
right
Король,
он
сказал:
У
тебя
нет
права
You're
a
madman,
a
traitor,
get
outta
my
sight"
Ты
сумасшедший,
предатель,
уйди
с
глаз
моих"
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Reel
him
in
Намотайте
его
Found
him
with
his
head
inside
a
tin-pot
crown
Нашел
его
с
головой
в
короне
из
жестяного
горшка.
Told
him
his
feet
stank
and
took
him
downtown
Сказал
ему,
что
его
ноги
воняли,
и
отвез
его
в
центр
города.
Called
him
agitator,
spy
and
thief
Назвал
его
агитатором,
шпионом
и
вором.
Shut
him
up
in
solitary
third
degree
Заткни
его
в
одиночной
третьей
степени
Then
they
put
him
aboard
a
well-wound
whirlwind
Потом
его
посадили
на
борт
хорошо
накрученного
вихря
Pulled
out
his
teeth
and
they
told
him
to
grin
Вырвали
ему
зубы,
и
ему
сказали
ухмыляться
He
gave
them
a
smile,
pulled
out
a
bottle
of
wine
Он
улыбнулся
им,
вытащил
бутылку
вина
And
said,
"I
never
existed,
you've
been
wasting
your
time"
И
сказал:
Меня
никогда
не
существовало,
ты
зря
тратишь
время
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Reel
him
in
Намотайте
его
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Reel
him
in,
whoa
Намотайте
его,
эй
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long
line
Возьмите
длинную
очередь
Take
a
long,
long,
long,
long
line
Возьмите
длинную,
длинную,
длинную,
длинную
очередь
Reel
him
in
Намотайте
его
Thank
you
everybody
Спасибо
всем
Thank
you,
goodnight
Спасибо,
спокойной
ночи
(We
want
more,
we
want
more,
we
want
more,
we
want
more)
(Мы
хотим
большего,
мы
хотим
большего,
мы
хотим
большего,
мы
хотим
большего)
(We
want
more,
we
want
more,
we
want
more...)
(Мы
хотим
большего,
мы
хотим
большего,
мы
хотим
большего...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! Feel free to leave feedback.