Lyrics and translation The Angels - After Dark (Skid Row) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Dark (Skid Row) - Live
После наступления темноты (Скид Роу) - Концертная запись
She
walks
down
the
line,
no
sense
of
time
Она
идет
вдоль
линии,
не
чувствуя
времени
She
talks
of
the
years,
blinded
by
tears
Она
говорит
о
годах,
ослепленная
слезами
Her
majesty
Ее
величество
The
mirror
just
confused
her
Зеркало
лишь
сбивало
ее
с
толку
She
pleaded
guilty
to
a
charge
of
Она
признала
себя
виновной
в
обвинении
в
Perverse
delight
Извращенном
наслаждении
Trying
to
control
the
childhood
dream
that
Пытаясь
контролировать
детскую
мечту,
которая
Haunts
her
through
the
night
Преследует
ее
по
ночам
Is
it
the
spoken
truth
or
is
it
Это
ли
произнесенная
правда
или
это
The
truth
that
is
heard?
Правда,
которую
услышали?
There's
no
one
speaking
Никто
не
говорит
And
no
one's
listening
to
words
И
никто
не
слушает
слова
On
skid
row
after
dark
На
Скид
Роу
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
На
Скид
Роу
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
На
Скид
Роу
после
наступления
темноты
She
hides
in
the
night,
turns
down
her
light
Она
прячется
в
ночи,
выключает
свой
свет
She
holds
out
her
hand,
dreams
of
her
man
Она
протягивает
руку,
мечтает
о
своем
мужчине
Love
or
hate,
it's
all
too
late
Любовь
или
ненависть,
уже
слишком
поздно
Already
she
was
dying
Она
уже
умирала
She
pleaded
guilty
to
a
charge
of
Она
признала
себя
виновной
в
обвинении
в
Perverse
delight
Извращенном
наслаждении
Trying
to
control
the
childhood
dream
that
Пытаясь
контролировать
детскую
мечту,
которая
Haunts
her
through
the
night
Преследует
ее
по
ночам
Is
it
the
spoken
truth
or
it
Это
ли
произнесенная
правда
или
это
The
truth
that
is
heard?
Правда,
которую
услышали?
There's
no
one
speaking
Никто
не
говорит
And
no
one's
listening
to
words
И
никто
не
слушает
слова
On
skid
row
after
dark
На
Скид
Роу
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
На
Скид
Роу
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
На
Скид
Роу
после
наступления
темноты
On
skid
row
after
dark
На
Скид
Роу
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
На
Скид
Роу
после
наступления
темноты
Skid
row
after
dark
На
Скид
Роу
после
наступления
темноты
After
dark
После
наступления
темноты
After
dark
После
наступления
темноты
After
dark
После
наступления
темноты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! Feel free to leave feedback.