The Angels - Alexander - translation of the lyrics into German

Alexander - The Angelstranslation in German




Alexander
Alexandra
Poor paper pilot, try to get ahead of time
Armer Papierpilot, versuchst, der Zeit voraus zu sein
Pin you down, speed it up, just obey the signs
Hältst dich fest, gibst Gas, befolgst nur die Zeichen
In the middle of the night
Mitten in der Nacht
Do the cryptic voices ever sleep?
Schlafen die kryptischen Stimmen jemals?
Had a mind of your own, gave it all away
Hattest deinen eigenen Kopf, hast alles aufgegeben
Keeping pace with the pain, never learned to play
Hältst Schritt mit dem Schmerz, hast nie gelernt zu spielen
In the middle of your isolation
Inmitten deiner Isolation
Do you shoot sorrow in your veins?
Spritzt du dir Kummer in die Venen?
Alexander, always worried
Alexandra, immer besorgt
Why are you in such a hurry?
Warum bist du in solcher Eile?
Alexander
Alexandra
Alexander
Alexandra
Up against the wall with a honey-tongued fate
Stehst mit dem Rücken zur Wand, mit einem honigsüßen Schicksal
Bleed you dry, burn you out, make you feel the weight
Saugen dich aus, brennen dich aus, lassen dich die Last spüren
In the middle of a secret garden
Inmitten eines geheimen Gartens
Something inside is breaking down
Geht etwas in dir kaputt
Alexander, always worried
Alexandra, immer besorgt
Why are you in such a hurry?
Warum bist du in solcher Eile?
Alexander
Alexandra
Alexander
Alexandra
Take a look at yourself, Alexander
Sieh dich an, Alexandra
Living like an old man's glander
Lebst wie die Krankheit eines alten Mannes
Better take what they hand ya
Nimm lieber, was sie dir geben
Nobody's ever gonna try to understand you
Niemand wird jemals versuchen, dich zu verstehen
Alexander
Alexandra
Alexander
Alexandra
Slow down, Alexander
Werd langsamer, Alexandra
Slow down, Alexander
Werd langsamer, Alexandra
Slow down, Alexander
Werd langsamer, Alexandra
Slow down, Alexander
Werd langsamer, Alexandra
Slow down, slow down
Werd langsamer, werd langsamer
Slow down, slow down
Werd langsamer, werd langsamer
Slow down, slow down
Werd langsamer, werd langsamer
Slow down, slow down
Werd langsamer, werd langsamer
Slow down, slow down
Werd langsamer, werd langsamer
Slow down, slow down
Werd langsamer, werd langsamer
Slow down, slow down
Werd langsamer, werd langsamer
Slow down, slow down
Werd langsamer, werd langsamer
Slow down, slow down
Werd langsamer, werd langsamer





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Attention! Feel free to leave feedback.