Lyrics and translation The Angels - Can't Shake It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Shake It
Не могу избавиться от этого
Young
man
in
Morocco
Молодой
человек
в
Марокко
Buys
a
diamond
ring
Покупает
бриллиантовое
кольцо
Takes
it
across
the
water
Везет
его
за
океан
Just
to
see
what
luck
it
brings
Просто
посмотреть,
какую
удачу
оно
принесет
Young
girl
dressed
in
midnight
Молодая
девушка,
одетая
в
полночь,
Sets
his
blood
on
fire
Поджигает
его
кровь
You
can't
buy
my
soul
with
gold
Ты
не
купишь
мою
душу
за
золото
But
my
heart
is
up
for
hire
Но
мое
сердце
можно
нанять
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
I
just
can't
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого
Driving
in
your
Fleetwood
Ты
едешь
в
своем
Флитвуде
To
the
sport
of
kings
today
На
скачки
сегодня
Top
hat,
cane
and
Ascot
Цилиндр,
трость
и
Аскот
That's
the
game
you
play
Вот
в
какую
игру
ты
играешь
Jumping
from
a
window
Выпрыгивая
из
окна
Shirt
half
off
your
back
Рубашка
наполовину
снята
с
твоей
спины
Better
take
the
elevator
down
Лучше
спустись
на
лифте
Find
another
track
Найди
другой
путь
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
No,
I
can't
shake
it
Нет,
я
не
могу
избавиться
от
этого
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
Just
can't
shake
it
Просто
не
могу
избавиться
от
этого
Why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему?
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
Can't
shake
it
Не
могу
избавиться
от
этого
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
I
just
can't
shake
it,
no-no-no,
no-no-no,
oh
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
нет-нет-нет,
нет-нет-нет,
о
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
I've
got
a
monkey
on
my
back
and
I
can't
shake
it
У
меня
на
спине
обезьяна,
и
я
не
могу
от
нее
избавиться
I
got
a
monkey
on
my
back
and
I
can't
shake
it
У
меня
на
спине
обезьяна,
и
я
не
могу
от
нее
избавиться
I
can't
shake
it,
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться,
не
могу
избавиться
I
can't
shake
it,
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться,
я
не
могу
избавиться
I
can't
shake,
shake,
I
can't
shake,
shake
Я
не
могу
стряхнуть,
стряхнуть,
я
не
могу
стряхнуть,
стряхнуть
I
can't
shake,
shake,
I
can't
shake,
shake
Я
не
могу
стряхнуть,
стряхнуть,
я
не
могу
стряхнуть,
стряхнуть
I
can't
shake
it,
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться,
я
не
могу
избавиться
I
can't
shake
it,
shake
it,
just
can't
shake
Я
не
могу
избавиться,
избавиться,
просто
не
могу
стряхнуть
I
can't
shake
it,
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого
I
can't
shake
it,
I
just
can't
shake
it,
have
mercy
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
сжалься
I
can't
shake
it,
I
can't
shake
it,
ooh
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я
не
могу
избавиться
от
этого,
ох
I
can't
shake,
just
can't
shake
it,
you
know
I've
tried
and
I've
tried
Я
не
могу
стряхнуть,
просто
не
могу
стряхнуть,
ты
знаешь,
я
пыталась
и
пыталась
I
can't
shake
it,
can't
shake
it,
just
can't
shake
Я
не
могу
избавиться,
не
могу
избавиться,
просто
не
могу
стряхнуть
Can't
shake
it,
can't
shake
it,
I
just
can't
shake
Не
могу
избавиться,
не
могу
избавиться,
я
просто
не
могу
стряхнуть
I
can't
shake,
just
can't
Я
не
могу
стряхнуть,
просто
не
могу
I
can't
shake
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Carrington Brewster, John Carrington Brewster-jones
Album
No Exit
date of release
01-01-1979
Attention! Feel free to leave feedback.