The Angels - City Out Of Control - Live - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation The Angels - City Out Of Control - Live




City Out Of Control - Live
Stadt außer Kontrolle - Live
Inside the canyon of glass and towering steel
Im Canyon aus Glas und hoch aufragendem Stahl
The shadows and the footsteps that never stop to feel
Die Schatten und die Schritte, die nie anhalten, um zu fühlen
Lights have changed from red to green and yes, I changed my mind
Die Ampeln haben von rot auf grün gewechselt, und ja, ich habe meine Meinung geändert
Pick up the phone, tell someone, "Just get off my line"
Ich nehme den Hörer ab, sage jemandem: "Geh einfach von meiner Leitung"
Up on the corner, newsboy's daily blues
Oben an der Ecke, die tägliche Melancholie des Zeitungsjungen
Love and life and accidents and passing strangers' views
Liebe und Leben und Unfälle und die Ansichten vorbeigehender Fremder
Valet holds no heroes, "The dealer holds" he said
Der Valet hält keine Helden, "Der Dealer hält", sagte er
Sun goin' down, lights come up, the wheel turns in your head
Die Sonne geht unter, die Lichter gehen an, das Rad dreht sich in deinem Kopf, meine Süße
Make connections, you win elections
Stell Verbindungen her, du gewinnst Wahlen
That ain't gonna be enough
Das wird nicht genug sein, meine Liebe
'Cause the city is out of control
Denn die Stadt ist außer Kontrolle
Yeah, the city is out of control
Ja, die Stadt ist außer Kontrolle
It's the city, can't you hear it
Es ist die Stadt, kannst du sie nicht hören, meine Süße
Crying? Out of control
Schreien? Außer Kontrolle
Running out o' time, you know it
Die Zeit läuft ab, du weißt es
Put it on the line, it's loaded
Setz es auf die Linie, es ist geladen
Fear erodes, hate explodes
Angst zerfrisst, Hass explodiert
Can't hold back now, take your passion to the street
Kannst dich jetzt nicht zurückhalten, bring deine Leidenschaft auf die Straße, meine Liebe
Inside the canyon of glass and towering steel
Im Canyon aus Glas und hoch aufragendem Stahl
The shadows and the footsteps that never stop to feel
Die Schatten und die Schritte, die nie anhalten, um zu fühlen
Lights have changed from red to green and yes, I changed my mind
Die Ampeln haben von rot auf grün gewechselt, und ja, ich habe meine Meinung geändert
I pick up the phone, tell someone, "Just get off my line"
Ich nehme den Hörer ab und sage jemandem: "Geh einfach von meiner Leitung"
Up on the corner, newsboy's daily blues
Oben an der Ecke, die tägliche Melancholie des Zeitungsjungen
Love and life and accidents and passing strangers' views
Liebe und Leben und Unfälle und die Ansichten vorbeigehender Fremder
Valet holds no heroes, "Dealer holds", he said
Der Valet hält keine Helden, "Der Dealer hält", sagte er
Sun go down, lights come up, wheel turns in your head
Die Sonne geht unter, Lichter gehen an, das Rad dreht sich in deinem Kopf, meine Süße
Make connection, you win election
Stell Verbindungen her, du gewinnst Wahlen
That ain't gonna be enough
Das wird nicht genug sein, meine Liebe
'Cause the city is out of control
Denn die Stadt ist außer Kontrolle
Yeah, the city is out of control
Ja, die Stadt ist außer Kontrolle
It's the city, can't you hear it?
Es ist die Stadt, kannst du sie nicht hören, meine Süße?
(Crying) out of control
Schreien? Außer Kontrolle
The city (city)
Die Stadt (Stadt)
(Crying) out of control
Schreien? Außer Kontrolle
It's the city, can't you hear it
Es ist die Stadt, kannst du sie nicht hören, meine Liebe
Crying?
Schreien?
Out of control
Außer Kontrolle
Don't, don't, don't, don't control
Nicht, nicht, nicht, nicht kontrollieren
(We want more, we want more, we want more, we want more)
(Wir wollen mehr, wir wollen mehr, wir wollen mehr, wir wollen mehr)
(We want more, we want more, we want more, we want more)
(Wir wollen mehr, wir wollen mehr, wir wollen mehr, wir wollen mehr)
(We want more, we want more, we want more, we want more)
(Wir wollen mehr, wir wollen mehr, wir wollen mehr, wir wollen mehr)
(We want more, we want more, we want more...)
(Wir wollen mehr, wir wollen mehr, wir wollen mehr...)





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster


Attention! Feel free to leave feedback.