Lyrics and translation The Angels - Front Page News
Front Page News
Новости Первой Полосы
What's
your
crime?
Did
you
blow
the
start
again?
В
чем
твой
грех?
Снова
сорвался
со
старта?
Did
you
fall
behind?
Well,
every
day
of
the
week's
the
end
Отстал?
Что
ж,
каждый
день
недели
– как
конец
света.
Shame
on
you,
standing
by
the
bed
Стыд
тебе,
стоишь
у
кровати,
An
angel
of
mercy
with
a
gun
in
your
hand,
watch
how
you
tread
Ангел
милосердия
с
пистолетом
в
руке,
смотри,
как
ступаешь.
Here
come
the
Queen,
take
you
for
a
ride
Вот
идет
Королева,
прокатит
тебя
с
ветерком,
Somebody
screams,
she's
a
spy
from
the
other
side
Кто-то
кричит,
что
она
шпионка
с
другой
стороны.
When
you
drag
it
out,
it
all
looks
just
the
same
Когда
ты
все
вываливаешь
наружу,
это
выглядит
одинаково.
Feast
your
belly,
wipe
that,
kick
in
your
head,
finger
in
your
brain
Набивай
брюхо,
вытираешь
это,
удар
в
голову,
палец
в
мозг.
They
got
new
front
page
news
У
них
свежие
новости
для
первой
полосы.
Look
at
you,
front
page
news
Посмотри
на
себя,
новости
первой
полосы.
Is
this
the
only
way?
Is
this
the
light
of
day?
Это
единственный
путь?
Это
свет
дня?
Look
at
you,
front
page
news
Посмотри
на
себя,
новости
первой
полосы.
Shape
up
for
the
season,
lights
up
for
the
fight
В
форму
к
сезону,
свет
к
бою,
Overdose,
take
your
pulse,
black
card
for
the
night
Передозировка,
щупаю
пульс,
черная
метка
на
эту
ночь.
Tempted
by
uniform,
victim
of
the
day
Соблазненный
формой,
жертва
дня,
Take
one
a
day
for
the
rest
of
your
life,
ready
to
fade
away
Принимай
по
одной
в
день
до
конца
жизни,
готовься
исчезнуть.
They
got
you,
front
page
news
Они
заполучили
тебя,
новости
первой
полосы.
Look
at
you,
front
page
news
Посмотри
на
себя,
новости
первой
полосы.
Is
this
the
only
way?
Is
this
the
light
of
day?
Это
единственный
путь?
Это
свет
дня?
Look
at
you,
front
page
news,
oh
Посмотри
на
себя,
новости
первой
полосы,
о.
Here
come
the
Queen,
take
you
for
a
ride
Вот
идет
Королева,
прокатит
тебя
с
ветерком,
Somebody
screams,
she's
a
spy
from
the
other
side
Кто-то
кричит,
что
она
шпионка
с
другой
стороны.
Shame
on
you,
yeah,
standing
by
my
bed
Стыд
тебе,
да,
стоишь
у
моей
кровати,
An
angel
of
mercy
with
a
gun
in
your
hand,
watch
how
you
tread
Ангел
милосердия
с
пистолетом
в
руке,
смотри,
как
ступаешь.
They
got
new
front
page
news
У
них
свежие
новости
для
первой
полосы.
Look
at
you,
front
page
news
Посмотри
на
себя,
новости
первой
полосы.
Is
this
the
only
way?
Is
this
the
light
of
day?
Это
единственный
путь?
Это
свет
дня?
Look
at
you,
front
page
news
(front
page
news)
Посмотри
на
себя,
новости
первой
полосы
(новости
первой
полосы).
Extra,
extra
Сенсация,
сенсация!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent H. L. Eccles, Richard Brewster-jones
Attention! Feel free to leave feedback.