Lyrics and translation The Angels - Into The Heat
Sleep
walker
feels
nothing
Лунатик
ничего
не
чувствует.
Silent
ice
man
never
open
up
for
long
Молчаливый
ледяной
человек
никогда
не
открывается
надолго.
Fast
talkers,
dog-eat-dog
Пустословы,
каждый
сам
за
себя.
In
the
wasteland,
that's
where
you
belong
В
пустоши
— вот
где
твое
место.
Ice
man
come
in
from
the
cold
Ледяной
человек,
иди
с
холода.
Stone-face
Каменное
лицо,
Stop
pretending
хватит
притворяться.
You
need
love,
but
you
won't
admit
it's
true
Тебе
нужна
любовь,
но
ты
не
хочешь
признать
это.
Ice
man
come
in
from
the
cold
Ледяной
человек,
иди
с
холода.
Ice
man
come
in
from
the
cold
Ледяной
человек,
иди
с
холода.
Ice
man
come
in
from
the
cold
Ледяной
человек,
иди
с
холода.
Sleep
walker,
fast
talker
Лунатик,
пустослов,
Feels
nothing
ничего
не
чувствует.
Dog-eat-dog
Каждый
сам
за
себя.
In
the
wasteland,
that's
where
you
belong
В
пустоши
— вот
где
твое
место.
Come
on
stone
face
Давай,
каменное
лицо,
Stop
pretending
хватит
притворяться.
You
need
love,
but
you
won't
admit
it's
true
Тебе
нужна
любовь,
но
ты
не
хочешь
признать
это.
Ice
man
come
in
from
the
cold
Ледяной
человек,
иди
с
холода.
Ice
man
come
in
from
the
cold
Ледяной
человек,
иди
с
холода.
Ice
man
come
in
from
the
cold
Ледяной
человек,
иди
с
холода.
Ice
man
come
in
from
the
cold
Ледяной
человек,
иди
с
холода.
Right
(one,
two)
Правильно
(раз,
два).
Er,
I'm
at
a
Russian
wedding
(one
two
three)
Э-э,
я
на
русской
свадьбе
(раз,
два,
три).
Amanda
the
actress
waits
at
the
station
Аманда,
актриса,
ждет
на
станции,
She's
drifting
with
nothing
to
do
ей
нечего
делать.
With
dilettante
steps,
she's
quick
to
accept
Дилетантскими
шагами
она
спешит
принять
The
weather
and
time's
turning
screw
погоду
и
поворот
времени.
She
lives
in
a
tower
armed
with
defences
Она
живет
в
башне,
вооруженная
защитой,
She
learned
from
her
mother
and
friends
которой
ее
научили
мать
и
подруги.
She
walk
like
a
Pharaoh,
dresses
in
Day-Glo
Она
ходит,
как
фараон,
одевается
в
кислотные
цвета,
When
she's
in
pain,
she
pretends
а
когда
ей
больно,
она
делает
вид,
что
ей
хорошо.
But
late
in
the
night
when
the
lights
are
all
out
Но
поздно
ночью,
когда
огни
гаснут,
She
slips
off
her
stockings
and
shoes
она
снимает
чулки
и
туфли.
She
makes
you
her
lover
and
lets
you
discover
Она
делает
тебя
своим
любовником
и
позволяет
тебе
открыть
The
smiles
she
keeps,
she
keeps
for
you
улыбки,
которые
она
хранит,
хранит
для
тебя.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
Facing
the
morning,
wearing
her
shadow
Встречая
утро,
одетая
в
свою
тень,
She
throws
her
dice
and
I
Ching
она
бросает
кости
и
гадает
по
И-цзин.
Success
in
Japan,
a
rescuing
man
Успех
в
Японии,
мужчина,
спасающий
ее,
Knows
she
won't
change
anything
знает,
что
она
ничего
не
изменит.
'Cause
late
in
the
night
when
the
lights
are
all
out
Потому
что
поздно
ночью,
когда
огни
гаснут,
She
slips
off
her
stockings
and
shoes
она
снимает
чулки
и
туфли.
She
makes
you
her
lover
and
lets
you
discover
Она
делает
тебя
своим
любовником
и
позволяет
тебе
открыть
The
smiles
she
keeps,
she
keeps
for
you
улыбки,
которые
она
хранит,
хранит
для
тебя.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
don't
keep
no
secrets
У
нее
нет
секретов.
Late
in
the
night
when
the
lights
are
all
out
Поздно
ночью,
когда
огни
гаснут,
She
slips
off
her
stockings
and
shoes
она
снимает
чулки
и
туфли.
She
makes
you
her
lover
and
lets
you
discover
Она
делает
тебя
своим
любовником
и
позволяет
тебе
открыть
The
smiles
she
keeps,
she
keeps
for
you
улыбки,
которые
она
хранит,
хранит
для
тебя.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
keeps
no,
she
keeps
no
Она
ничего
не
хранит,
She
keeps
no
secrets
from
you
она
не
хранит
от
тебя
секретов.
She
don't,
she
don't,
she
don't,
she
don't
keep
no
secrets
Она
не
хранит,
не
хранит,
не
хранит,
не
хранит
секретов,
She
don't
keep
no
secrets
у
нее
нет
секретов.
She
don't
keep
no
У
нее
нет.
Can
you
please
tell
me
what
the
time
is?
Не
могли
бы
вы
сказать,
который
час?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! Feel free to leave feedback.