The Angels - Marseilles (Bombay Rock 1983) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Angels - Marseilles (Bombay Rock 1983)




Marseilles (Bombay Rock 1983)
Марсель (Bombay Rock 1983)
Got your passport ready, sister?
Паспорт готов, сестрёнка?
You're gonna need more than stamps
Тебе понадобится кое-что посерьёзнее штампов
Bought me a box of French cigars
Купил себе коробку французских сигар
Bought me a black beret
Купил себе чёрный берет
Get my French from a girl next door
Учу французский у соседки
Teaching me night and day
Она занимается со мной денно и нощно
Got me thinking 'bout the south of France
Я всё думаю о юге Франции
Vis-à-vis de vous
Напротив тебя
Pack my suitcase, takin' the chance
Пакую чемодан, пользуюсь шансом
Got nothing to lose
Мне нечего терять
Gimme the sound of the rolling dice
Дай мне послушать стук игральных костей
Gimme a whisky, don't think twice
Дай мне виски, не думай дважды
Deal me the card, takes my blues away
Сдай мне карту, прогони мою тоску
Take me away to Marseilles
Увези меня в Марсель
Fast train, jet plane, money to burn
Скорый поезд, реактивный самолет, деньги жгут карман
Don't ask the reason why
Не спрашивай причин
Drinking champagne, playing it cool
Пьём шампанское, сохраняем хладнокровие
Don't even have to try, baby
Даже не нужно пытаться, детка
Gimme the sound of the rolling dice
Дай мне послушать стук игральных костей
Gimme a whisky, don't think twice
Дай мне виски, не думай дважды
Deal me the card that takes my blues away
Сдай мне карту, которая прогонит мою тоску
Take me away to Marseilles
Увези меня в Марсель
Just get on down south, sugar
Просто поезжай на юг, сахарная
Save up all your pennies, honey
Копи свои гроши, милая
Take me away to Marseilles
Увези меня в Марсель
Fast train, jet plane, money to burn
Скорый поезд, реактивный самолет, деньги жгут карман
Don't ask a reason why
Не спрашивай причин
Drinking champagne playing it cool
Пьём шампанское, сохраняем хладнокровие
Don't even have to try
Даже не нужно пытаться
I'm still thinking 'bout the south of France
Я всё ещё думаю о юге Франции
Vis-à-vis de vous
Напротив тебя
Pack up my suitcase, I'm takin' the chance, well listen
Пакую чемодан, пользуюсь шансом, слушай
I got nothing to lose
Мне нечего терять
Gimme the sound of the rolling dice
Дай мне послушать стук игральных костей
Gimme a whisky, don't think twice
Дай мне виски, не думай дважды
Deal me the card, that takes my blues away
Сдай мне карту, которая прогонит мою тоску
Take me away to Marseille
Увези меня в Марсель
Take me away to Marseille
Увези меня в Марсель
Ma-ma-ma-ma-ma-Marseille
Ма-ма-ма-ма-ма-Марсель
Take me away to Marseille
Увези меня в Марсель
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
I know your big sister
Я знаю твою старшую сестру
Put him down
Опусти его
He's just a security guard
Он всего лишь охранник
Bonsoir mademoiselle
Добрый вечер, мадмуазель
Voulez-vous fair promenade avec moi, ce soir, hein?
Хотите прогуляться со мной сегодня вечером, а?
Hein? (Hein?)
А? (А?)
Hein? (Hein?)
А? (А?)
Hein? (Hein?) Hein? (Hein?) Hein? (Hein?) Hein? (Hein?)
А? (А?) А? (А?) А? (А?) А? (А?)
Hein? (Hein?) Hein? (Hein?) Hein? (Hein?)
А? (А?) А? (А?) А? (А?)
Hein-hein-hein? (Hein-hein-hein?)
А-а-а? (А-а-а?)
Hein-hein-hein? (Hein-hein-hein?)
А-а-а? (А-а-а?)
Hein-hein-hein? (Hein-hein-hein?)
А-а-а? (А-а-а?)
Hein-hein-hein? (Hein-hein-hein?)
А-а-а? (А-а-а?)
Ay (ay) ay (ay) ay (ay)
А (а) а (а) а (а)
Ay (ay) ay (ay)
А (а) а (а)
Ah, très bien
Ах, очень хорошо
Toi ma chérie
Ты моя дорогая
Ah, je t'adore
Ах, я тебя обожаю






Attention! Feel free to leave feedback.