The Angels - My Light Will Shine - translation of the lyrics into German

My Light Will Shine - The Angelstranslation in German




My Light Will Shine
Mein Licht wird scheinen
Outside, a light is flashing
Draußen blinkt ein Licht
Inside my heart is crashing
In mir bricht mein Herz
And now our words are slashing
Und jetzt schneiden unsere Worte
So, this time we're gonna be apart
Also, diesmal werden wir getrennt sein
You know I sympathise, but
Du weißt, ich fühle mit dir, aber
There's no time for lies
Es ist keine Zeit für Lügen
I guess you realise
Ich schätze, du realisierst
The look that's in your eyes
Der Blick in deinen Augen
Would tear my heart
Würde mein Herz zerreißen
You said you're leaving me, and
Du sagtest, du verlässt mich, und
Asked if I agree
Fragtest, ob ich zustimme
Then, like a child, you cried
Dann weintest du wie ein Kind
When you realised your time had come
Als du erkanntest, dass deine Zeit gekommen war
After all the things we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
It seems so hard to leave you
Scheint es so schwer, dich zu verlassen
My light will shine for you tonight
Mein Licht wird heute Nacht für dich scheinen
My light will shine for you tonight
Mein Licht wird heute Nacht für dich scheinen
You're like a Claymore mine
Du bist wie eine Claymore-Mine
You were my glass of wine
Du warst mein Glas Wein
Can't drink you off my mind
Kann mir dich nicht aus dem Kopf trinken
Maybe you'll build a shrine and tears sustain
Vielleicht baust du einen Schrein und Tränen nähren ihn
I've crossed the Harbour Bridge, yes
Ich habe die Harbour Bridge überquert, ja
I've learned how to live
Ich habe gelernt zu leben
I've seen the black of night
Ich habe die Schwärze der Nacht gesehen
And I've watched people fight wrapped in pride
Und ich habe Menschen kämpfen sehen, in Stolz gehüllt
After all the things we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
It seems so hard to leave you
Scheint es so schwer, dich zu verlassen
My light will shine for you tonight
Mein Licht wird heute Nacht für dich scheinen
My light will shine for you tonight
Mein Licht wird heute Nacht für dich scheinen
A love by any name
Eine Liebe, egal welchen Namens
You won't wear like chains
Wirst du nicht wie Ketten tragen
Let me hold you tonight
Lass mich dich heute Nacht halten
A love by any name
Eine Liebe, egal welchen Namens
You won't wear like chains
Wirst du nicht wie Ketten tragen
Let me hold you, tonight
Lass mich dich halten, heute Nacht
I said that I would wait forever
Ich sagte, dass ich ewig warten würde
And so you took me at my word
Und so nahmst du mich beim Wort
Oh, my light will shine for you tonight
Oh, mein Licht wird heute Nacht für dich scheinen
My light will shine for you tonight
Mein Licht wird heute Nacht für dich scheinen
A love by any name, you won't wear like chains
Eine Liebe, egal welchen Namens, wirst du nicht wie Ketten tragen
My light will shine for you tonight (yes, it will)
Mein Licht wird heute Nacht für dich scheinen (ja, das wird es)
My light will shine for you tonight
Mein Licht wird heute Nacht für dich scheinen
A love by any name, you won't wear like chains
Eine Liebe, egal welchen Namens, wirst du nicht wie Ketten tragen
Let me hold you, tonight
Lass mich dich halten, heute Nacht





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Carrington Brewster


Attention! Feel free to leave feedback.