The Angels - Outcast - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Angels - Outcast




Outcast
Изгой
Would you like some of this?
Не хочешь ли немного этого?
Drop the morning overdose, the day has just begun
Брось утренней передозировки, день только начался
Draw back the veil, bare your stony teeth, your bleeding gums
Приподними завесу, обнажи свои каменные зубы, свои кровоточащие десны
You look in the looking glass before you look outside
Ты смотришь в зеркало, прежде чем посмотреть наружу
Stand and stare, your fish-eye's open wide
Стоишь и смотришь, твои рыбьи глаза широко открыты
Live along the hour glass, don't need no alibi
Живи по песочным часам, не нужно никакого алиби
The tragic end has just begun, there's a shadow in your eye
Трагический конец только начался, в твоих глазах тень
The day is only half past, you might see eye to eye
День только перевалил за полдень, мы могли бы понять друг друга
But who'd make love to an outcast?
Но кто будет заниматься любовью с изгоем?
Take off your jewelled shoes, where's your social war?
Сними свои украшенные драгоценностями туфли, где твоя социальная война?
Just don't leave your wet footprints by my bedroom door
Только не оставляй свои мокрые следы у моей спальни
You look at the lightning, you do not blink
Ты смотришь на молнию, ты не моргаешь
Feeling for the scar
Нащупывая шрам
But it's too late now to suffer much
Но уже слишком поздно, чтобы сильно страдать
It's gone too far
Это зашло слишком далеко
Live along the hour glass, don't need no alibi
Живи по песочным часам, не нужно никакого алиби
The tragic end has just begun, there's a shadow in your eye
Трагический конец только начался, в твоих глазах тень
The day is only half past, you might see eye to eye
День только перевалил за полдень, мы могли бы понять друг друга
But who'd make love to an outcast?
Но кто будет заниматься любовью с изгоем?
Who'd make love to an outcast?
Кто будет заниматься любовью с изгоем?
Who'd make love to an outcast?
Кто будет заниматься любовью с изгоем?
You're just a outcast, just an outcast, outcast
Ты всего лишь изгой, просто изгой, изгой
Outside, oh yeah, they wanna watch ya, put ya to some
Снаружи, о да, они хотят наблюдать за тобой, подвергнуть тебя чему-то
Outcast, outcast, nobody wants you, outcast
Изгой, изгой, никто тебя не хочет, изгой
Outcast
Изгой





Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Carrington Brewster, John Carrington Brewster-jones


Attention! Feel free to leave feedback.