Lyrics and translation The Angels - Shelter from the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shelter from the Rain
Укрытие от дождя
Don't
care
if
you
don't
love
me,
don't
mind
standing
Меня
не
волнует,
если
ты
не
любишь
меня,
не
против
остаться
I
just
wanna
be
there,
help
you
pass
the
time,
Я
просто
хочу
быть
рядом,
помочь
тебе
скоротать
время,
No
need
for
building
relations,
my
love
is
yours
on
Не
нужно
строить
отношения,
моя
любовь
твоя
по
You
know
where
to
find
me,
when
you
need
a
man,
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
когда
тебе
нужен
мужчина,
And
when
you
say
that
you're
feeling
the
pain,
И
когда
ты
скажешь,
что
тебе
больно,
I'll
be
your
shelter
from
tha
rain.
Я
буду
твоим
укрытием
от
дождя.
And
when
you
say
that
you
cannot
stand
the
strain,
И
когда
ты
скажешь,
что
не
можешь
выдержать
напряжения,
I'll
be
your
shelter
from
tha
rain.
Я
буду
твоим
укрытием
от
дождя.
Real
love
is
on
the
horizon,
love
games
are
all
that
Настоящая
любовь
на
горизонте,
любовные
игры
- это
все,
во
что
Take
me
as
your
lover
when
you're
feeling
that
way,
Прими
меня
как
своего
любовника,
когда
тебе
так
захочется,
Walk
in
and
light
up
the
darkness
then
leave
in
the
Войди
и
освети
тьму,
а
затем
уйди
в
Ghost
of
the
night,
Призраке
ночи,
I
know
what
to
give
you,
make
you
feel
alright,
Я
знаю,
что
тебе
дать,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо,
And
when
you
say
that
you're
feeling
the
pain,
И
когда
ты
скажешь,
что
тебе
больно,
I'll
be
your
shelter
from
tha
rain.
Я
буду
твоим
укрытием
от
дождя.
And
when
you
say
that
you
cannot
stand
the
strain,
И
когда
ты
скажешь,
что
не
можешь
выдержать
напряжения,
I'll
be
your
shelter
from
tha
rain.
Я
буду
твоим
укрытием
от
дождя.
I
know
you
are
above
me,
this
man
lives
in
his
dreams
Я
знаю,
ты
выше
меня,
этот
мужчина
живет
своими
мечтами
How
I
wanna
love
ya,
and
know
what
it
means
Как
я
хочу
любить
тебя
и
знать,
что
это
значит
Walk
in
and
light
up
the
darkness
then
leave
in
the
Войди
и
освети
тьму,
а
затем
уйди
в
Ghost
of
the
night,
Призраке
ночи,
I
know
what
to
give,
make
you
feel
alright,
Я
знаю,
что
дать,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо,
And
when
you
say
that
you're
feeling
the
pain,
И
когда
ты
скажешь,
что
тебе
больно,
I'll
be
your
shelter
from
tha
rain.
Я
буду
твоим
укрытием
от
дождя.
And
when
you
say
that
you
cannot
stand
the
strain,
И
когда
ты
скажешь,
что
не
можешь
выдержать
напряжения,
I'll
be
your
shelter
from
tha
rain.
Я
буду
твоим
укрытием
от
дождя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Leslie Bidstrup, John Carrington Brewster, John Carrington Brewster-jones
Attention! Feel free to leave feedback.