Lyrics and translation The Angels - Waiting For The World - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting For The World - Live
One,
two,
one
two
three
four
Один,
два,
один,
два,
три,
четыре
Barefooted
could've-beens,
playing
snakes
and
ladders,
climbing
up
the
gravel
walk
Босиком
можно
было
играть
в
змей
и
лестницы,
карабкаться
по
гравийной
дорожке
You
welcome
them
inside,
then
you
watch
their
words
collide
when
they
try
to
talk
Приветствуйте
их
внутри,
и
вы
увидите,
как
их
слова
сталкиваются,
когда
они
пытаются
говорить
Show
them
the
door
to
the
cold
star
chamber,
they
say,
"After
you"
Покажи
им
дверь
в
комнату
холодных
звезд,
они
говорят:
После
тебя.
And
then
they
all
take
turns
waving
flags,
playing
mastermind,
held
by
a
thumbscrew
Затем
они
все
по
очереди
размахивают
флагами,
играют
в
вдохновителя,
держась
за
винт
с
накатанной
головкой.
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ожидание,
когда
мир
придет
к
вам
Spare
me
the
dose
of
the
Roneoed
wisdom
that
you
think
is
so
new
Избавь
меня
от
дозы
мудрости
Ронеоэда,
которую
ты
считаешь
такой
новой.
'Cause
good
all
faith's
making
monkeys
out
of
small-time
flunkies
like
you
Потому
что
все
дни
хороши,
делая
обезьян
из
мелких
лакеев,
таких
как
ты.
Waiting
for
the
world
В
ожидании
мира
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ожидание,
когда
мир
придет
к
вам
Show
them
the
door
to
the
cold
star
chamber,
they
say,
"After
you"
Покажи
им
дверь
в
комнату
холодных
звезд,
они
говорят:
После
тебя.
And
then
they
all
take
turns
waving
flags,
playing
mastermind,
held
by
a
thumbscrew
Затем
они
все
по
очереди
размахивают
флагами,
играют
в
вдохновителя,
держась
за
винт
с
накатанной
головкой.
Spare
me
the
dose
of
the
Roneoed
wisdom
that
you
think
is
so
new
Избавь
меня
от
дозы
мудрости
Ронеоэда,
которую
ты
считаешь
такой
новой.
'Cause
good
old
faith's
making
monkeys
out
of
small-time
flunkies
like
you
Потому
что
старые
добрые
времена
делают
обезьян
из
мелких
лакеев,
таких
как
ты
Waiting
for
the
world
(to
come
to
you)
Ожидание,
когда
мир
придет
к
вам
Waiting
for
the
world
В
ожидании
мира
Waiting
for
the
world
В
ожидании
мира
Waiting,
waiting
Ожидание,
ожидание
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ожидание,
когда
мир
придет
к
вам
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ожидание,
когда
мир
придет
к
вам
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ожидание,
когда
мир
придет
к
вам
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ожидание,
когда
мир
придет
к
вам
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ожидание,
когда
мир
придет
к
вам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Brewster
Attention! Feel free to leave feedback.