Lyrics and translation The Angels - Waiting for the World - Live at La Trobe
Waiting for the World - Live at La Trobe
В ожидании мира - Запись с концерта в Ла Тробе
There's
a
bad
man
on
the
corner
На
углу
стоит
злодей,
There's
a
fire
on
the
wall
На
стене
– пожар,
The
gypsy
clown
is
dancing
with
the
bad
man
Clown-цыган
с
злодеем
танцует,
And
the
wall
says
nothing
at
all
А
стена
– ни
гу-гу.
Barefooted
could've-beens,
playing
snakes
and
ladders,
climbing
up
the
gravel
walk
Босоногие
«мог
бы
стать»,
играя
в
змей
и
лестницы,
взбираются
по
гравийной
дорожке.
Welcome
them
inside
and
you
watch
their
words
collide
as
they
try
to
talk
Впусти
их,
и
ты
увидишь,
как
их
слова
сталкиваются,
пока
они
пытаются
говорить.
Show
them
the
door
to
the
cold
star
chamber,
they
say,
"After
you"
Укажи
им
дверь
в
холодную
звездную
комнату,
они
говорят:
«После
тебя».
Then
they
all
take
turns
waving
flags,
playing
mastermind,
held
by
a
thumbscrew
Затем
они
по
очереди
машут
флагами,
играя
в
«мастермайнд»,
сжимая
пальцы.
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ждешь,
когда
мир
придет
к
тебе.
Spare
me
the
dose
of
the
Roneoed
wisdom
that
you
think
is
so
new
Избавь
меня
от
дозы
этой
ронео-мудрости,
которую
ты
считаешь
такой
новой,
'Cause
good
all
faith's
making
monkeys
out
of
small-time
flunkies
like
you
Потому
что
благая
вера
делает
из
мелких
неудачников,
вроде
тебя,
обезьян.
Waiting
for
the
world
Ждешь
мир,
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ждешь,
когда
мир
придет
к
тебе.
Show
them
the
door
to
the
cold
star
chamber,
they
say,
"After
you"
Укажи
им
дверь
в
холодную
звездную
комнату,
они
говорят:
«После
тебя».
Then
they
all
take
turns
waving
flags,
playing
mastermind,
held
by
a
thumbscrew
Затем
они
по
очереди
машут
флагами,
играя
в
«мастермайнд»,
сжимая
пальцы.
Spare
me
the
dose
of
the
Roneoed
wisdom
that
you
think
is
so
new
Избавь
меня
от
дозы
этой
ронео-мудрости,
которую
ты
считаешь
такой
новой,
'Cause
good
old
faith's
making
monkeys
out
of
small-time
flunkies
like
you
Потому
что
благая
вера
делает
из
мелких
неудачников,
вроде
тебя,
обезьян.
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ждешь,
когда
мир
придет
к
тебе.
Waiting
for
the
world
Ждешь
мир.
Waiting
for
the
world
Ждешь
мир.
Waiting,
waiting
Ждешь,
ждешь…
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ждешь,
когда
мир
придет
к
тебе.
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ждешь,
когда
мир
придет
к
тебе.
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ждешь,
когда
мир
придет
к
тебе.
Waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ждешь,
когда
мир
придет
к
тебе.
You're
just
waiting
for
the
world
to
come
to
you
Ты
просто
ждешь,
когда
мир
придет
к
тебе.
That's
you,
that's
you
Это
ты,
это
ты…
That's
you,
you,
you,
you
Это
ты,
ты,
ты,
ты…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Patrick Neeson, Richard Brewster-jones, John Carrington Brewster, John Carrington Brewster-jones
Attention! Feel free to leave feedback.