The Animal In Me - Ordinary Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Animal In Me - Ordinary Day




Just a day, just an, ordinary day
Всего лишь день, всего лишь обычный день.
Just tryin′ to get by
Просто пытаюсь выжить.
Just a boy, just an, ordinary boy but
Просто мальчик, просто обычный мальчик, но ...
He was looking to the sky and
Он смотрел на небо и ...
As he asked if I would come along
Он спросил, не поеду ли я с ним.
I started to realize that everyday he finds just what he's lookin′ for
Я начал понимать, что каждый день он находит именно то, что ищет.
And like a shooting star he shines, and he said
И как падающая звезда он сияет, и он сказал:
Take my hand, live while you can,
Возьми меня за руку, живи, пока можешь.
Don't you see your dreams lie right in the palm of your hand
Разве ты не видишь, что твои мечты лежат прямо у тебя на ладони?
And as he spoke, he spoke, ordinary words
И пока он говорил, он говорил обычные слова.
Though they did not feel
Хотя они ничего не чувствовали.
For I felt what I had not felt before
Я почувствовал то, чего не чувствовал прежде.
And you'd swear those words could heal and
И ты готов поклясться, что эти слова могут исцелить.
As I looked up into those eyes, his vision borrows mine
Когда я посмотрела в эти глаза, его взгляд позаимствовал мой.
And I know he′s no stranger
И я знаю, что он не чужой.
For I feel I′ve held him for all of time, and he said
Потому что я чувствую, что держал его все это время, и он сказал:
Please come with me, see what I see
Пожалуйста, пойдем со мной, посмотрим, что я вижу.
Touch the stars for time will not flee
Прикоснись к звездам, ибо время не убежит.
Time will not flee, can't you see
Время не убежит, разве ты не видишь?
Just a dream, just an, ordinary dream
Просто сон, просто обычный сон.
As I wake in bed
Когда я просыпаюсь в постели
And that boy, that ordinary boy
И этот мальчик, самый обыкновенный мальчик.
Was it all in my head?
Неужели все это было у меня в голове?
Didn′t he ask if I would come along
Разве он не спросил, поеду ли я с ним?
It all seemed so real, but as I looked to the door
Все это казалось таким реальным, но когда я посмотрел на дверь ...
I saw that boy standing there with a deal, and he said
Я видел этого парня, стоявшего там со сделкой, и он сказал:
Please come with me, see what I see
Пожалуйста, пойдем со мной, посмотрим, что я вижу.
Touch the stars for time will not flee
Прикоснись к звездам, ибо время не убежит.
Time will not flee, can't you see
Время не убежит, разве ты не видишь?
Just a day, just an ordinary day
Всего лишь день, всего лишь обычный день.
Just tryin′ to get by
Просто пытаюсь выжить.
Just a boy, just an ordinary boy, but
Просто мальчик, просто обычный мальчик, но ...
He was looking to the sky
Он смотрел в небо.





Writer(s): Vanessa Carlton


Attention! Feel free to leave feedback.