Lyrics and translation The Animals - One Monkey Don't Stop No Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Monkey Don't Stop No Show
Одна обезьяна не остановит шоу
You
know
I
got
a
letter
from
a
friend
of
mine
Знаешь,
милая,
я
получил
письмо
от
одного
друга
In
Newcastle-Upon-a′Tyne
the
other
day
Из
Ньюкасл-апон-Тайн,
на
днях.
He
said
to
me
"Eric
I
heard
you've
been
havin′
some
trouble
down
in
the
smoke
with
the
girls"
Он
написал
мне:
"Эрик,
я
слышал,
у
тебя
проблемы
в
большом
городе
с
девушками".
He
said
"You
wanna
catch
that
flyin'
Scotsman
back
up
here
to
Newcastle,
Он
сказал:
"Тебе
стоит
сесть
на
этот
летящий
шотландец
и
вернуться
сюда,
в
Ньюкасл,
'Cause
we′ve
got
enough
females
to
go
around
up
here
Потому
что
у
нас
тут
достаточно
женщин
на
всех
And
I
can
figure
you
can
find
yourself
a
little
somethin′
И
я
думаю,
ты
сможешь
найти
себе
что-нибудь
по
вкусу.
And
because
people
around
here
don't
go
away
stealin′
each
others
loved
ones
away
from
one
another,
И
потому
что
люди
здесь
не
уводят
друг
у
друга
любимых,
Like
they
do
down
there
in
the
smoke"
Как
это
делают
там,
в
большом
городе".
He
also
said
in
the
letter
that,
ah,
Он
также
написал
в
письме,
что,
ах,
Things
don't
happen
like
that
here
on
Tyne
Такого
здесь,
на
Тайне,
не
бывает.
And
I
believed
every
word
he
said,
now
И
я
поверил
каждому
его
слову,
теперь
я
знаю,
Things
don′t
happen
like
that
here
on
Tyne
Такого
здесь,
на
Тайне,
не
бывает.
One
more
thing
he
told
me
now
Еще
кое-что
он
мне
сказал,
Things
don't
happen
like
that
here
on
Tyne
Такого
здесь,
на
Тайне,
не
бывает.
He
said
to
me
babe
Он
сказал
мне,
детка,
Things
don′t
happen
like
that
here
on
Tyne
Такого
здесь,
на
Тайне,
не
бывает.
He
said,
all
right,
all
right
Он
сказал,
хорошо,
хорошо.
So
I'm
sayin'
to
you
who
are
listen′
Так
что
я
говорю
тебе,
слушай,
If
you′ve
been
unlucky
in
love
Если
тебе
не
повезло
в
любви,
And
you've
lost
somebody
love
И
ты
потеряла
кого-то,
And
you
hear
a
voice
that
comes
to
you
in
the
middle
of
the
night
and
says
И
ты
слышишь
голос,
который
приходит
к
тебе
посреди
ночи
и
говорит:
It
says
I
want
you
to
get
on
up
Он
говорит:
"Я
хочу,
чтобы
ты
встала,"
Listen
to
me,
Слушай
меня,
I
want
you
to
get
on
up
and
find
yourself
another
one
Я
хочу,
чтобы
ты
встала
и
нашла
себе
другую.
If
your
havin′
breakfast
one
morning
and
out
from
behind
the
teapot
a
little
voice
says,
Если
ты
завтракаешь
однажды
утром,
и
из-за
чайника
раздается
голосок:
Listen,
Hey!
I
want
you
to
get
on
up
now
Слушай!
Я
хочу,
чтобы
ты
встала
сейчас
же!
If
your
out
in
the
mornin'
on
your
job
Если
ты
утром
на
работе,
And
a
voice
come
to
you
on
your
job
and
says,
И
голос
обращается
к
тебе
на
работе
и
говорит:
Get
up!
Get
Up!
Вставай!
Вставай!
And
you
know
its
not
the
foreman
И
ты
знаешь,
что
это
не
бригадир,
Its
a
little
voice
that
says
Это
маленький
голосок,
который
говорит:
You
wanna
get
up
and
walk
...(?)
women
Ты
должна
встать
и
пойти...
(?)
к
женщинам
Go
on
and
find
yourself
somebody
Иди
и
найди
себе
кого-то.
That′s
what
you'd
better
do.
Вот
что
тебе
лучше
сделать.
Because
I′ll
tell
you
one
thing
Потому
что
я
скажу
тебе
одну
вещь,
There's
one
thing
I
found
out
Есть
одна
вещь,
которую
я
понял,
One
thing
I
found
out
Одна
вещь,
которую
я
понял,
Took
me
a
long
time
to
find
it
out
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять
это,
Yeah
it
took
me
a
long
time
to
find
out
Да,
мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять
это,
But
I,
.think
I
got
it
now
Но
я,
думаю,
я
понял
это
сейчас.
One
monkey
don't
stop
no
show
Одна
обезьяна
не
остановит
шоу.
Yes,
its
true
baby
Да,
это
правда,
детка,
One
monkey
don′t
stop
no
show
Одна
обезьяна
не
остановит
шоу.
Don′t
let
one
monkey
stop
up
your
show
Не
позволяй
одной
обезьяне
испортить
твое
шоу.
One
monkey
don't
stop
no
show
Одна
обезьяна
не
остановит
шоу.
One
monkey
don′t
stop
no
show
Одна
обезьяна
не
остановит
шоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Tex
Attention! Feel free to leave feedback.