The Animals - One Monkey Don't Stop No Show - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Animals - One Monkey Don't Stop No Show




One Monkey Don't Stop No Show
Одна обезьяна не остановит шоу
You know I got a letter from a friend of mine
Знаешь, милая, я получил письмо от одного друга
In Newcastle-Upon-a′Tyne the other day
Из Ньюкасл-апон-Тайн, на днях.
He said to me "Eric I heard you've been havin′ some trouble down in the smoke with the girls"
Он написал мне: "Эрик, я слышал, у тебя проблемы в большом городе с девушками".
He said "You wanna catch that flyin' Scotsman back up here to Newcastle,
Он сказал: "Тебе стоит сесть на этот летящий шотландец и вернуться сюда, в Ньюкасл,
'Cause we′ve got enough females to go around up here
Потому что у нас тут достаточно женщин на всех
And I can figure you can find yourself a little somethin′
И я думаю, ты сможешь найти себе что-нибудь по вкусу.
And because people around here don't go away stealin′ each others loved ones away from one another,
И потому что люди здесь не уводят друг у друга любимых,
Like they do down there in the smoke"
Как это делают там, в большом городе".
He also said in the letter that, ah,
Он также написал в письме, что, ах,
Things don't happen like that here on Tyne
Такого здесь, на Тайне, не бывает.
And I believed every word he said, now
И я поверил каждому его слову, теперь я знаю,
Things don′t happen like that here on Tyne
Такого здесь, на Тайне, не бывает.
One more thing he told me now
Еще кое-что он мне сказал,
Things don't happen like that here on Tyne
Такого здесь, на Тайне, не бывает.
He said to me babe
Он сказал мне, детка,
Things don′t happen like that here on Tyne
Такого здесь, на Тайне, не бывает.
He said, all right, all right
Он сказал, хорошо, хорошо.
So I'm sayin' to you who are listen′
Так что я говорю тебе, слушай,
If you′ve been unlucky in love
Если тебе не повезло в любви,
And you've lost somebody love
И ты потеряла кого-то,
And you hear a voice that comes to you in the middle of the night and says
И ты слышишь голос, который приходит к тебе посреди ночи и говорит:
It says I want you to get on up
Он говорит: хочу, чтобы ты встала,"
Listen to me,
Слушай меня,
I want you to get on up and find yourself another one
Я хочу, чтобы ты встала и нашла себе другую.
If your havin′ breakfast one morning and out from behind the teapot a little voice says,
Если ты завтракаешь однажды утром, и из-за чайника раздается голосок:
Listen, Hey! I want you to get on up now
Слушай! Я хочу, чтобы ты встала сейчас же!
If your out in the mornin' on your job
Если ты утром на работе,
And a voice come to you on your job and says,
И голос обращается к тебе на работе и говорит:
Get up! Get Up!
Вставай! Вставай!
And you know its not the foreman
И ты знаешь, что это не бригадир,
Its a little voice that says
Это маленький голосок, который говорит:
You wanna get up and walk ...(?) women
Ты должна встать и пойти... (?) к женщинам
Go on and find yourself somebody
Иди и найди себе кого-то.
That′s what you'd better do.
Вот что тебе лучше сделать.
Because I′ll tell you one thing
Потому что я скажу тебе одну вещь,
There's one thing I found out
Есть одна вещь, которую я понял,
One thing I found out
Одна вещь, которую я понял,
Took me a long time to find it out
Мне потребовалось много времени, чтобы понять это,
Yeah it took me a long time to find out
Да, мне потребовалось много времени, чтобы понять это,
But I, .think I got it now
Но я, думаю, я понял это сейчас.
Oh yeah.
О да.
One monkey don't stop no show
Одна обезьяна не остановит шоу.
Yes, its true baby
Да, это правда, детка,
One monkey don′t stop no show
Одна обезьяна не остановит шоу.
Don′t let one monkey stop up your show
Не позволяй одной обезьяне испортить твое шоу.
One monkey don't stop no show
Одна обезьяна не остановит шоу.
One monkey don′t stop no show
Одна обезьяна не остановит шоу.





Writer(s): Joe Tex


Attention! Feel free to leave feedback.