Lyrics and translation The Antlers - Atrophy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
been
living
a
while
in
the
front
of
my
skull
Ты
уже
давно
живешь
у
меня
в
голове,
Making
orders
Отдаешь
приказы.
You've
been
writing
me
rules,
shrinking
maps
Ты
пишешь
мне
правила,
сжимаешь
карты
And
redrawing
borders
И
перекраиваешь
границы.
I′ve
been
repeating
your
speeches
Я
повторяю
твои
речи,
But
the
audience
just
doesn't
follow
Но
публика
просто
не
понимает,
'Cause
I′m
leaving
out
words
Потому
что
я
пропускаю
слова,
Punctuation
and
it
sounds
really
hollow
Знаки
препинания,
и
это
звучит
очень
пусто.
I′ve
been
living
in
bed
Я
живу
в
постели,
Because
now
you
tell
me
to
sleep
Потому
что
теперь
ты
говоришь
мне
спать.
I've
been
hiding
my
voice
and
my
face
Я
прячу
свой
голос
и
лицо,
And
you
decide
when
I
eat
А
ты
решаешь,
когда
мне
есть.
In
your
dreams
I′m
a
criminal
В
твоих
снах
я
преступник,
Horrible,
sleeping
around
Ужасный,
спящий
со
всеми
подряд,
While
you're
awake,
I′m
impossible
Пока
ты
не
спишь,
я
невыносим,
Constantly
letting
you
down
Постоянно
тебя
разочаровываю.
Little
porcelain
figurines
Маленькие
фарфоровые
фигурки,
Glass
bullets
you
shoot
at
the
wall
Стеклянные
пули,
которыми
ты
стреляешь
в
стену,
Threats
of
castration
for
crimes
Угрозы
кастрации
за
преступления,
You
imagine
when
I
miss
your
call
Которые
ты
воображаешь,
когда
я
пропускаю
твой
звонок.
With
the
bite
of
the
teeth
Укусом
зубов
Of
that
ring
on
my
finger
Этого
кольца
на
моем
пальце
I'm
bound
to
your
bedside
Я
привязан
к
твоей
постели,
Your
eulogy
singer
Певец
твоей
надгробной
речи.
I′d
happily
take
all
those
bullets
inside
you
Я
бы
с
радостью
принял
все
эти
пули
внутри
тебя
And
put
them
inside
of
myself
И
поместил
их
в
себя.
Someone,
oh
anyone
Кто-нибудь,
хоть
кто-нибудь,
Tell
me
how
to
stop
this
Скажите
мне,
как
это
остановить.
She's
screaming,
expiring
Она
кричит,
умирает,
And
I'm
her
only
witness
А
я
ее
единственный
свидетель.
I′m
freezing,
infected
Я
замерзаю,
заражен
And
rigid
in
that
room
inside
her
И
застыл
в
той
комнате
внутри
нее.
No
one′s
gonna
come
Никто
не
придет,
As
long
as
I
lay
still
in
bed
beside
her
Пока
я
лежу
неподвижно
в
постели
рядом
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronnie Winter
Album
Hospice
date of release
23-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.