Lyrics and translation The Apples In Stereo - Man You Gotta Get Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man You Gotta Get Up
Мужчина, тебе нужно вставать
You
really
can't
be
late
Ты
правда
не
можешь
опаздывать,
To
meet
the
heads
of
state
Чтобы
встретиться
с
главами
государств,
Fashionably
fuming
Модно
негодуя,
If
they
have
to
wait
Если
им
приходится
ждать.
Running
out
the
door
Выбегая
за
дверь,
Man,
you
are
an
eyesore
Мужчина,
ты
- зрелище
еще
то,
Had
no
time
for
grooming
Не
было
времени
привести
себя
в
порядок,
Groping
for
a
foothold
on
the
floor
Нащупывая
опору
на
полу.
You're
always
late
Ты
вечно
опаздываешь
Or
falling
behind
Или
плетешься
позади.
Now,
man,
you
gotta
get
up
Теперь,
мужчина,
ты
должен
встать
And
get
there
on
time
И
добраться
туда
вовремя.
You
make
people
wait
Ты
заставляешь
людей
ждать,
Now
make
up
your
mind
Так
что
решайся.
Man,
you
gotta
get
up
and
get
on
the
dime
Мужчина,
ты
должен
встать
и
поторопиться.
Man,
you
gotta
get
up
and
get
there
on
time
Мужчина,
ты
должен
встать
и
добраться
туда
вовремя.
You
wait
until
your
turn
Ты
ждешь
своей
очереди,
A
living
to
be
earned
Чтобы
заработать
на
жизнь.
Isn't
it
familiar
Разве
это
не
знакомо
-
The
things
we've
learned?
Вещи,
которым
мы
научились?
Spend
some
time
at
school
Проводишь
время
в
школе,
Then
work
is
like
a
whirlpool
Потом
работа
- как
водоворот.
Isn't
it
peculiar
Разве
это
не
странно
-
The
way
we're
fooled
into
following
the
rules?
То,
как
нас
заставляют
следовать
правилам?
You're
always
late
Ты
вечно
опаздываешь
Or
falling
behind
Или
плетешься
позади.
Now,
man,
you
gotta
get
up
Теперь,
мужчина,
ты
должен
встать
And
get
there
on
time
И
добраться
туда
вовремя.
You
make
people
wait
Ты
заставляешь
людей
ждать,
Now
make
up
your
mind
Так
что
решайся.
Man,
you
gotta
get
up
and
get
on
the
dime
Мужчина,
ты
должен
встать
и
поторопиться.
Man,
you
gotta
get
up
and
get
there
on
time
Мужчина,
ты
должен
встать
и
добраться
туда
вовремя.
Running
out
the
door
Выбегая
за
дверь,
Man,
you
are
an
eyesore
Мужчина,
ты
- зрелище
еще
то,
Had
no
time
for
grooming
Не
было
времени
привести
себя
в
порядок,
Groping
for
a
foothold
more
and
more
Нащупывая
опору
на
полу
все
больше
и
больше.
You're
always
late
Ты
вечно
опаздываешь
Or
falling
behind
Или
плетешься
позади.
Now,
man,
you
gotta
get
up
Теперь,
мужчина,
ты
должен
встать
And
get
there
on
time
И
добраться
туда
вовремя.
You
make
people
wait
Ты
заставляешь
людей
ждать,
Now
make
up
your
mind
Так
что
решайся.
Man,
you
gotta
get
up
and
get
on
the
dime
Мужчина,
ты
должен
встать
и
поторопиться.
Man,
you
gotta
get
up
and
get
there
on
time
Мужчина,
ты
должен
встать
и
добраться
туда
вовремя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.