Lyrics and translation The Apples In Stereo - Onto Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onto Something
На пороге чего-то
I
like
it
when
you
feel
good
but
if
your
mad
well
maybe
I'll
get
mad,
it's
ok
I
like
you
anyway.
Мне
нравится,
когда
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
но
если
ты
злишься,
ну
что
ж,
может,
я
тоже
разозлюсь,
всё
в
порядке,
ты
мне
всё
равно
нравишься.
I
like
it
when
you
talk
but
if
you
scream
and
if
you
make
a
scene
it
ok,
I
like
you
anyway.
Мне
нравится,
когда
ты
разговариваешь,
но
если
ты
кричишь
и
закатываешь
сцену,
всё
в
порядке,
ты
мне
всё
равно
нравишься.
Looks
like
weve
started
something
here
well
my
head
is
spinning,
were
onto
something,
were
onto
something.
Похоже,
мы
начали
что-то,
у
меня
кружится
голова,
мы
на
пороге
чего-то,
мы
на
пороге
чего-то.
Looks
like
were
getting
somewhere
here
or
maybe
we're
allready
there,
were
onto
something,
were
onto
something.
Похоже,
мы
куда-то
движемся,
а
может,
мы
уже
там,
мы
на
пороге
чего-то,
мы
на
пороге
чего-то.
I
like
the
hair
that
grows
out
of
your
head
and
if
you
dye
it
red
thats
ok,
I'll
like
you
anyway.
Мне
нравятся
волосы,
которые
растут
у
тебя
на
голове,
а
если
ты
покрасил
их
в
красный
цвет,
то
всё
в
порядке,
ты
мне
всё
равно
понравишься.
I
like
it
when
you
sleep
but
if
you
snore
and
roll
me
onto
the
floor,
but
its
ok
I
like
you
anyway.
Мне
нравится,
когда
ты
спишь,
но
если
ты
храпишь
и
сталкиваешь
меня
на
пол,
то
всё
в
порядке,
ты
мне
всё
равно
нравишься.
Looks
like
weve
started
something
here
well
my
head
is
spinning,
were
onto
something,
were
onto
something.
Похоже,
мы
начали
что-то,
у
меня
кружится
голова,
мы
на
пороге
чего-то,
мы
на
пороге
чего-то.
Looks
like
were
getting
somewhere
here
or
maybe
were
already
there,
were
onto
something,
were
onto
something.
Похоже,
мы
куда-то
движемся,
а
может,
мы
уже
там,
мы
на
пороге
чего-то,
мы
на
пороге
чего-то.
Looks
like
weve
started
something
here
well
my
head
is
spinning,
were
onto
something,
were
onto
something.
Похоже,
мы
начали
что-то,
у
меня
кружится
голова,
мы
на
пороге
чего-то,
мы
на
пороге
чего-то.
Looks
like
were
getting
somewhere
here
or
maybe
were
already
there,
were
onto
something,
were
onto
something.
Похоже,
мы
куда-то
движемся,
а
может,
мы
уже
там,
мы
на
пороге
чего-то,
мы
на
пороге
чего-то.
Looks
like
weve
started
something
here
well
my
head
is
spinning,
were
onto
something,
were
onto
something.
Похоже,
мы
начали
что-то,
у
меня
кружится
голова,
мы
на
пороге
чего-то,
мы
на
пороге
чего-то.
Looks
like
were
getting
somewhere
here
or
maybe
were
already
there,
were
onto
something,
were
onto
something,
Похоже,
мы
куда-то
движемся,
а
может,
мы
уже
там,
мы
на
пороге
чего-то,
мы
на
пороге
чего-то,
Were
onto
something,
Мы
на
пороге
чего-то,
Were
onto
something.
Мы
на
пороге
чего-то.
Girl
- Something
Девушка
- Чего-то
Guy
- I
dunno
though.
Парень
- Не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.