The Apples In Stereo - Seems So - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Apples In Stereo - Seems So




Seems So
Кажется, так и есть
When i called last night i wasn't high
Когда я звонил вчера вечером, я был трезв,
No, i had not been drinking
Нет, я не пил.
When i saw a sight i can't deny
Когда я увидел нечто, что не могу отрицать,
Now made me do some thinking.
Это заставило меня задуматься.
Imagine my surprise:
Представь себе мое удивление:
Ooh i nearly dozed off on my pillow.
О, я чуть не уснул на своей подушке.
Had to rub my eyes:
Пришлось протереть глаза:
Ooh i saw the whole thing from my window
О, я видел все это из своего окна.
And it seems so, i don't know
И, кажется, так и есть, я не знаю,
No i don't know if it's true.
Нет, я не знаю, правда ли это.
And it seems so, i don't know
И, кажется, так и есть, я не знаю,
No i don't know what to do.
Нет, я не знаю, что мне делать.
When somebody sees to sky open wide
Когда кто-то видит, как широко открывается небо
And rides the solar system,
И путешествует по Солнечной системе,
If he saw themoonlight pass him by
Если он видел, как лунный свет проносится мимо него,
What would you think about him?
Что бы ты о нем подумала?
Imagine my surprise:
Представь себе мое удивление:
All my life i've been so ordinary.
Всю свою жизнь я был таким обычным.
Had to rub my eyes:
Пришлось протереть глаза:
Ooh my mind was just a little blurry.
О, мой разум был немного затуманен.
And it seems so, i don't know
И, кажется, так и есть, я не знаю,
No i don't know if it's true.
Нет, я не знаю, правда ли это.
And it seems so, i don't know
И, кажется, так и есть, я не знаю,
No i don't know what to do.
Нет, я не знаю, что мне делать.
Was it something in the sky,
Это было что-то в небе,
Or something in my eyes?
Или что-то в моих глазах?
Now, i don't know.
Теперь я не знаю.
Something that i've seen,
Что-то, что я видел,
Or was it a dream?
Или это был сон?
Man, i don't know.
Боже, я не знаю.
When i tell the world my trouble plight
Когда я расскажу миру о своей беде,
Now, do you think they'll listen?
Как ты думаешь, они послушают?
Or is this the kind of tripe people like
Или это тот бред, который люди любят
To put on television?
Видеть по телевизору?
Imagine my surprise:
Представь себе мое удивление:
All my life i look out of my window.
Всю свою жизнь я смотрю в окно.
Had to rub my eyes:
Пришлось протереть глаза:
Ooh i saw the whole thing from my pillow.
О, я видел все это со своей подушки.
Oh doctor, it seems so, i don't know
О, доктор, кажется, так и есть, я не знаю,
No i don't know if it's true.
Нет, я не знаю, правда ли это.
And it seems so, i don't know
И, кажется, так и есть, я не знаю,
No i don't know what to do.
Нет, я не знаю, что мне делать.





Writer(s): Robert Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.