The Aquadolls - Take Me Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Aquadolls - Take Me Away




Yeah, yeah
Да, да ...
Get out, get out
Убирайся, убирайся!
Move on, move on there′s no doubt
Двигайся дальше, двигайся дальше, никаких сомнений.
I'm all wrong, you′re right
Я ошибаюсь, ты прав.
It's all the same with you
С тобой все то же самое.
I'm too thin, too fat
Я слишком худая, слишком толстая.
You ask why
Ты спрашиваешь почему
So why
Так почему
So why
Так почему
So why
Так почему
So why
Так почему
On and on
Снова и снова
And on and on
И так далее и так далее
On and on
Снова и снова
And on and on
И так далее и так далее
Don′t wanna grow up
Не хочу взрослеть
I wanna get out
Я хочу выбраться отсюда
Hey, take me away
Эй, забери меня отсюда!
I wanna shout out
Я хочу закричать
Take me away
Забери меня отсюда
Away
Прочь
Away
Прочь
Away
Прочь
Away
Прочь
Round and round here we go again
Снова и снова мы идем по кругу
Same old start, same old end
Все то же старое начало, все тот же старый конец.
Turn my head
Поверни мою голову
And turn back again
И снова повернуть назад.
Same old stuff never ends
Все то же старое никогда не кончается
Do this, do that
Делай то, делай это.
Can′t deal can't deal with that
Не могу смириться не могу смириться с этим
I tune in, tune out
Я то настраиваюсь, то отключаюсь.
I′ve heard it all before
Я все это уже слышал.
Hello, goodbye
Здравствуй, прощай!
Never ask me why
Никогда не спрашивай почему
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
On and on
Снова и снова
And on and on
И так далее и так далее
On and on
Снова и снова
And on and on
И так далее и так далее
Don't wanna grow up
Не хочу взрослеть
I wanna get out
Я хочу выбраться отсюда
Hey, take me away
Эй, забери меня отсюда!
I wanna shout out
Я хочу закричать
Take me away
Забери меня отсюда
Away
Прочь
Away
Прочь
Away
Прочь
Away
Прочь
Don′t wanna grow up
Не хочу взрослеть
I wanna get out
Я хочу выбраться отсюда
Hey, take me away
Эй, забери меня отсюда!
I wanna shout out
Я хочу закричать
Take me away
Забери меня отсюда
Away
Прочь
Away
Прочь
Away
Прочь
Away
Прочь
Round and round here we go again
Снова и снова мы идем по кругу
Same old start, same old end
Все то же старое начало, все тот же старый конец.
Turn my head
Поверни мою голову
And turn back again
И снова повернуть назад.
Same old stuff never ends
Все то же старое никогда не кончается





Writer(s): Jessicca Anne Bennett, Micaela Jayne Slayford, Jaclyn Suzanne Pearson, Andrew John Klippel, Barry John Joseph Palmer, Belinda-lee Bernadette Reid


Attention! Feel free to leave feedback.