The Arrows - All In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Arrows - All In




All In
Всецело
"Show me a sign!"
"Покажи мне знак!"
I scream I scream
Кричу я, кричу.
"Then maybe I, then maybe I can believe"
"Тогда, может быть, я, может быть, я смогу поверить"
How much convincing do I really need
Насколько сильным должно быть убеждение?
After everything that's already been
После всего, что уже было.
This master craft of certainty
Это мастерство уверенности,
Being so sure of what I cannot see
Быть настолько уверенным в том, чего я не вижу.
It's another kind of frequency
Это какая-то другая частота,
It's some other way to make believe
Это какой-то другой способ заставить себя верить.
And now my faith it over rides
И теперь моя вера побеждает,
The clockworks of my mind
Часовой механизм моего разума,
As I throw my caution into Your winds
Когда я бросаю свою осторожность на твой ветер.
It's some other adrenalin
Это какой-то другой адреналин,
Not everything is understood
Не все понятно
Oh merely with a brain
О, только умом,
Although I wish it could
Хотя я бы хотел, чтобы это было возможно.
But hope knows it all too well
Но надежда слишком хорошо это знает,
Just sitting unafraid on this carousel
Просто сидя, не боясь, на этой карусели.
As my faith it over rides
Поскольку моя вера побеждает,
The clockworks of my mind
Часовой механизм моего разума,
As I throw my caution into Your winds
Когда я бросаю свою осторожность на твой ветер.
It's some other adrenalin
Это какой-то другой адреналин,
Cause I'm all in and there's nothing that I can do
Потому что я всецело твой и я ничего не могу сделать,
But hold my breath while I am waiting here for you
Кроме как задержать дыхание, пока я жду тебя здесь.
I'll be sitting on your promise like a stubborn mule
Я буду сидеть на твоем обещании, как упрямый мул,
Just the flip of Your switch and we'll all be through
Только щелкни своим переключателем, и мы все пройдем через это.
Cause I'm all in tell me what are You gonna do
Потому что я весь твой, скажи мне, что ты собираешься делать,
When all of my hopes in You.
Когда все мои надежды на тебя?





Writer(s): Pamela De Menezes


Attention! Feel free to leave feedback.