The Arrows - Ode to a Patient God - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Arrows - Ode to a Patient God




Ode to a Patient God
Ода терпеливому Богу
You sit and watch
Ты сидишь и смотришь,
The cars and planes hurry by
Как машины и самолеты спешат мимо.
You wonder when they'll arrive
Ты думаешь о том, когда же они прибудут.
Sometimes You try to catch their eyes
Иногда Ты пытаешься поймать их взгляд,
They turn to hide, and You turn to sigh
Но они прячут глаза, а Ты вздыхаешь.
And don't You go insane?
И разве Тебе не сносит голову
All 6, 000 years of us treating you this way
От того, что все эти 6000 лет мы обращаемся с Тобой подобным образом?
All this time Well, does it make you tired?
Всё это время… Скажи, разве Ты не устал?
I can't believe You waited for me
Порой мне не верится, что Ты ждал меня,
Like it was worth Your while
Будто это стоило Твоего времени.
We see the church and the lost
Мы видим церковь и заблудших,
You see Your bride and Your sons And full of hope,
А Ты видишь Свою невесту и Своих сыновей. И, полный надежды,
You carry on Making us one, just on and on And patiently,
Ты продолжаешь Свой путь, делая нас единым целым, просто продолжаешь, и с терпением
You wait Never wanting us to die
Ты ждешь, не желая нашей смерти.
If we could still be saved Oh, is it so?
Если мы всё ещё можем быть спасены… О, неужели это так?
Having all control And that controlling nothing at all Of what
Иметь полный контроль, и в то же время не контролировать ничего из того,
You're hoping for and
На что Ты надеешься, и…
I Surround my gate tonight Searching to and fro to find
Я обхожу свои владения сегодня ночью, ища повсюду
Someone who will fight
Того, кто будет сражаться.
And I Oh, I wonder what You see I can't believe You waited for me
И я… О, мне интересно, что Ты видишь. Не могу поверить, что Ты ждал меня.
And so If there's anything
И поэтому, если Тебе что-нибудь нужно,
You need Anything at all, you just call
Абсолютно что угодно, просто позови.
I made a promise I'll keep So 'till we meet
Я дал обещание, которое сдержу. До тех пор, пока мы не встретимся снова…





Writer(s): Pamela De Menezes


Attention! Feel free to leave feedback.