The Artistic Rats - Смолоскип - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Artistic Rats - Смолоскип




Смолоскип
Факел
Я так темряви боявся, та у світлі загубивсь
Я так боялся темноты, но в свете потерялся
Не підганяй
Не торопи
Я знаю сам
Я сам знаю
Час йти
Время идти
Настав
Настало
Прощаємось укотре
Прощаемся вновь
Ганчірка і смола горять
Тряпка и смола горят
Зорі не мовчать
Звезды не молчат
З темряви гукають нас
Из темноты зовут нас
Затишком доріг
Уютными дорогами
В безтурботну далечінь
В безмятежную даль
Зорі не мовчать
Звезды не молчат
З темряви гукають нас
Из темноты зовут нас
Затишком доріг
Уютными дорогами
В безтурботну далечінь
В безмятежную даль
Далечінь, в далечінь піду
В даль, в даль уйду
Рано чи пізно
Рано или поздно
Посмакую залізо
Вкушу железо
Невідоме потихеньку вже сидить на валізах
Неизвестное потихоньку уже сидит на чемоданах
Пережовую і схаркую хронічний гастрит
Пережевываю и выплевываю хронический гастрит
Кривиться від болю погребальний смолоскип
Кривится от боли погребальный факел
А як твоє майбутнє?
А как твое будущее?
Та майбутнє пелена
Да будущее пелена
Смерть у новій сукні всіх запрошує на тан
Смерть в новом платье всех приглашает на танец
Я попрасував піджак, підкажи чи він пасує
Я погладил пиджак, скажи, подходит ли он?
Либу натягнув так сильно, губи тріснуть, мовби струни
Улыбку натянул так сильно, губы треснут, словно струны
Сльози планували втечу не один проклятий рік
Слезы планировали побег не один проклятый год
З другом якось думали шо може хто нас врік
С другом как-то думали, что может кто-то нас сглазил
Як цікаво виліковує звичайний часу плин
Как интересно излечивает обычный ход времени
Вчора ми всі разом, завтра я вже сам один
Вчера мы все вместе, завтра я уже один
І кому я це пишу, хто почує тихий схлип?
И кому я это пишу, кто услышит тихий всхлип?
Мій зажурений товариш погребальний смолоскип
Мой печальный товарищ погребальный факел
Зорі не мовчать
Звезды не молчат
З темряви гукають нас
Из темноты зовут нас
Затишком доріг
Уютными дорогами
В безтурботну далечінь
В безмятежную даль
Зорі не мовчать
Звезды не молчат
З темряви гукають нас
Из темноты зовут нас
Затишком доріг
Уютными дорогами
В безтурботну далечінь
В безмятежную даль
Далечінь, в далечінь піду
В даль, в даль уйду
Я так темряви боявся, та у світлі загубивсь
Я так боялся темноты, но в свете потерялся
Загубивсь, загубивсь
Потерялся, потерялся





Writer(s): дмитро боднар, еммануіл курат, олег дідуник, олег токаренко


Attention! Feel free to leave feedback.