The Association - Along Comes Mary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Association - Along Comes Mary




Along Comes Mary
Вот и Мэри
Every time I think that I'm the only one who's lonely
Каждый раз, когда я думаю, что я единственный, кто одинок,
Someone calls on me
Кто-то зовет меня.
And every now and then, I spend my time at rhyme and verse
И время от времени я провожу время в рифмах и стихах,
And curse those faults in me
И проклинаю эти недостатки во мне.
And then along comes Mary
И вот появляется Мэри,
And does she want to give me kicks and be my steady chick and give me pick of memories
И хочет ли она меня взбодрить, стать моей постоянной девушкой и дать мне выбрать из воспоминаний,
Or maybe rather gather tales from all the fails and tribulations no one ever sees?
Или, может быть, скорее собрать рассказы обо всех неудачах и невзгодах, которые никто никогда не видит?
When we met, I was sure out to lunch
Когда мы встретились, я был точно не в себе.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Теперь моя пустая чаша кажется сладкой, как пунш.
When vague desire is the fire in the eyes of chicks
Когда смутное желание это огонь в глазах девчонок,
Whose sickness is the games they play
Чья болезнь это игры, в которые они играют,
And when the masquerade is played the neighbor folks make jokes
И когда маскарад сыгран, соседи шутят,
At who is most to blame today
Кто сегодня больше виноват.
And then along comes Mary
И вот появляется Мэри,
And does she want to set them free and let them see reality from where she got her name
И хочет ли она освободить их и дать им увидеть реальность, откуда она получила свое имя,
And will they struggle much when told that such a tender touch of hers will make them not the same?
И будут ли они сильно сопротивляться, когда им скажут, что такое нежное прикосновение сделает их другими?
When we met, I was sure out to lunch
Когда мы встретились, я был точно не в себе.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Теперь моя пустая чаша кажется сладкой, как пунш.
And when the morning of the warning's passed, the gassed
И когда утро предупреждения прошло, одурманенные
And flaccid kids are flung across the stars
И вялые дети разбросаны по звездам,
The psychodramas and the traumas gone
Психодрамы и травмы ушли,
The songs are left unsung and hung upon the scars
Песни остались неспетыми и висят на шрамах.
And then along comes Mary
И вот появляется Мэри,
And does she want to see the stains, the dead remains of all the pains she left the night before
И хочет ли она увидеть пятна, мертвые останки всех болей, которые она оставила прошлой ночью,
Or will their waking eyes reflect the lies and make them realize their urgent cry for sight no more?
Или их проснувшиеся глаза отразят ложь и заставят их понять, что их отчаянный крик о прозрении больше не нужен?
When we met, I was sure out to lunch
Когда мы встретились, я был точно не в себе.
Now my empty cup tastes as sweet as the punch
Теперь моя пустая чаша кажется сладкой, как пунш.
Sweet as the punch
Сладкой, как пунш.
Sweet as the punch
Сладкой, как пунш.
Sweet as the punch
Сладкой, как пунш.
Sweet as the punch
Сладкой, как пунш.





Writer(s): Tandyn Almer


Attention! Feel free to leave feedback.