Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Blame It On Me
Schieb es nicht auf mich
Go
blame
the
rain
for
your
cloudburst
of
teardrops
Gib
dem
Regen
Schuld
für
deinen
Tränenausbruch
Blame
the
wind,
say
how
lonely
and
cold
it
can
be
Gib
dem
Wind
Schuld,
sag
wie
einsam
und
kalt
es
sein
kann
You
asked
to
be
free
Du
wolltest
frei
sein
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Go
blame
the
night
for
the
darkness
descendin'
Gib
der
Nacht
Schuld
für
die
hereinbrechende
Dunkelheit
Blame
the
wind,
say
it
laughs
at
you
now
that
you're
free
Gib
dem
Wind
Schuld,
sag,
er
lacht
dich
aus
jetzt,
da
du
frei
bist
That's
how
you
want
it
to
be
So
wolltest
du
es
haben
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Now
your
life
is
empty
Nun
ist
dein
Leben
leer
And
only
tears
remain
Und
nur
Tränen
bleiben
Your
high
hopes
turned
to
heartaches
Deine
Hoffnungen
wurden
zu
Herzschmerz
Your
freedom
turned
to
chains
Deine
Freiheit
wurde
zu
Ketten
Go
blame
the
rain
for
your
cloudburst
of
teardrops
Gib
dem
Regen
Schuld
für
deinen
Tränenausbruch
Blame
the
wind,
say
how
lonely
and
cold
it
can
be
Gib
dem
Wind
Schuld,
sag
wie
einsam
und
kalt
es
sein
kann
You
asked
to
be
free
Du
wolltest
frei
sein
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Now
your
life
is
empty
Nun
ist
dein
Leben
leer
And
only
tears
remain
Und
nur
Tränen
bleiben
Your
high
hopes
turned
to
heartaches
Deine
Hoffnungen
wurden
zu
Herzschmerz
Your
freedom
turned
to
chains
Deine
Freiheit
wurde
zu
Ketten
Go
blame
the
rain
and
the
wind
and
the
darkness
Gib
dem
Regen
und
dem
Wind
und
der
Dunkelheit
Schuld
Blame
the
world
for
the
way
things
have
turned
out
to
be
Gib
der
Welt
Schuld
für
den
Lauf
der
Dinge
Blame
whatever
you
please
Gib
was
du
willst
Schuld
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Addrisi
Attention! Feel free to leave feedback.