Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Man Band
Sechs-Mann-Band
Well,
I'm
a
day
at
a
time
Nun,
ich
lebe
Tag
für
Tag
I'm
a
day
at
a
time
Ich
lebe
Tag
für
Tag
Well,
I'm
a
seeker
and
knower
Nun,
ich
bin
ein
Suchender
und
Wissender
In
a
six
man
mind
In
einem
Sechs-Mann-Verstand
'Cause
I'm
a
travelin'
man
Denn
ich
bin
ein
Reisender
Yes,
I'm
a
travelin'
man
Ja,
ich
bin
ein
Reisender
Well,
I'm
a
comer
and
a
goer
Nun,
ich
bin
ein
Kommender
und
Gehender
In
a
six
man
band
In
einer
Sechs-Mann-Band
Well,
I'm
a
California
man,
my
instrument
in
hand
Nun,
ich
bin
ein
Kalifornien-Mann,
mein
Instrument
in
der
Hand
I'm
electrified
Ich
bin
elektrisiert
On
a
fast
flyin'
trip,
dirty
laundry
in
my
grip
Auf
einer
schnellen
Flugreise,
schmutzige
Wäsche
im
Gepäck
Mostly
drip-dry
Meistens
bügelfrei
We
got
the
seventeen
jewels
that
dictate
the
rules
Wir
haben
die
siebzehn
Juwelen,
die
die
Regeln
diktieren
And
the
time
to
fly,
as
we're
passing
by
Und
die
Zeit
zu
fliegen,
während
wir
vorbeiziehen
We
just
got
the
time
to
say
hello,
and
then
a
fast
good-bye
Wir
haben
nur
Zeit
für
ein
Hallo
und
dann
schnell
Lebewohl
zu
sagen
I'm
a
travelin'
man
Ich
bin
ein
Reisender
Yes,
I'm
a
travelin'
man
Ja,
ich
bin
ein
Reisender
Well,
I'm
a
comer
and
a
goer
Nun,
ich
bin
ein
Kommender
und
Gehender
In
a
six
man
band
In
einer
Sechs-Mann-Band
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Kirkman
Attention! Feel free to leave feedback.