The Aston Shuffle feat. Elizabeth Rose - Back & Forth (Radio Edit) - translation of the lyrics into German




Back & Forth (Radio Edit)
Hin & Her (Radio Edit)
You're no slow,
Du bist nicht langsam,
But I took your time, took my heart.
Aber ich nahm mir deine Zeit, nahm mein Herz.
Why won't you show me what you want? What you got?
Warum zeigst du mir nicht, was du willst? Was du hast?
It's a long road, to be frank, I won't fade,
Es ist ein langer Weg, um ehrlich zu sein, ich werde nicht verblassen,
But something's pulling me away.
Aber irgendetwas zieht mich weg.
You just come and go, just as you please.
Du kommst und gehst, wie es dir gefällt.
No don't mind me, I've had enough,
Nein, kümmere dich nicht um mich, ich habe genug,
To do with your incentives chasing my own tail and missing.
Von deinen Anreizen, meinem eigenen Schwanz nachzujagen und zu verfehlen.
Back and fourth, I'm at your door,
Hin und her, ich bin an deiner Tür,
And I'm waiting, for something.
Und ich warte, auf etwas.
24/7 I'm out here begging,
24/7 bin ich hier draußen und bettle,
Well I'm done,
Nun, ich bin fertig,
I'm done.
Ich bin fertig.
Back and fourth, you lead me on.
Hin und her, du führst mich in Versuchung.
Am I crazy for waiting?
Bin ich verrückt, weil ich warte?
I can do better, baby,
Ich kann es besser machen, Baby,
I can see clear,
Ich kann klar sehen,
'Cause when I'm done,
Denn wenn ich fertig bin,
Yeah I'm done.
Ja, dann bin ich fertig.
High times, highly rollin'.
Gute Zeiten, sehr berauschend.
Make your move, for the game.
Mach deinen Zug, für das Spiel.
Don't be shy to prove yourself to make another day.
Sei nicht schüchtern, dich zu beweisen, um einen weiteren Tag zu schaffen.
It's a long shot,
Es ist ein Glücksspiel,
I know we're not the same.
Ich weiß, wir sind nicht gleich.
But still I think I wanna play.
Aber trotzdem denke ich, ich will spielen.
You just come and go, just as you please.
Du kommst und gehst, wie es dir gefällt.
No don't mind me, I've had enough,
Nein, kümmere dich nicht um mich, ich habe genug,
To do with your emotions.
Von deinen Emotionen.
Now I'm down the road to nowhere.
Jetzt bin ich auf dem Weg ins Nirgendwo.
Back and fourth, I'm at your door,
Hin und her, ich bin an deiner Tür,
And I'm waiting, for something.
Und ich warte, auf etwas.
24/7 I'm out here begging,
24/7 bin ich hier draußen und bettle,
Well I'm done,
Nun, ich bin fertig,
I'm done.
Ich bin fertig.
Back and fourth, you lead me on.
Hin und her, du führst mich in Versuchung.
Am I crazy for waiting?
Bin ich verrückt, weil ich warte?
I can do better, baby,
Ich kann es besser machen, Baby,
I can see clear,
Ich kann klar sehen,
'Cause when I'm done,
Denn wenn ich fertig bin,
Yeah I'm done.
Ja, dann bin ich fertig.
Back and fourth, I'm at your door,
Hin und her, ich bin an deiner Tür,
And I'm waiting, for something.
Und ich warte auf etwas.
24/7 I'm out here begging,
24/7 bin ich hier draußen und bettle,
Well I'm done,
Nun, ich bin fertig,
I'm done.
Ich bin fertig.
Back and fourth, you lead me on.
Hin und her, du führst mich in Versuchung.
Am I crazy for waiting?
Bin ich verrückt, weil ich warte?
I can do better, baby,
Ich kann es besser machen, Baby,
I can see clear,
Ich kann klar sehen,
'Cause when I'm done,
Denn wenn ich fertig bin,
Yeah I'm done.
Ja, dann bin ich fertig.





Writer(s): Vance Musgrove, Mikah Freeman, Elizabeth Maniscalco


Attention! Feel free to leave feedback.