Lyrics and translation The Aston Shuffle - Never Take It Away - Live in Sydney 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Take It Away - Live in Sydney 2014
Никогда не отнимай - Живое выступление в Сиднее 2014
Sleeping
in
the
subway,
Засыпая
в
метро,
I
see
your
face
in
the
dark
Вижу
твое
лицо
во
тьме.
The
minute
that
I'll
wake
up,
В
ту
минуту,
когда
проснусь,
I
need
your
love
Мне
нужна
твоя
любовь.
Feel
like
I
can't
go
on
Чувствую,
что
не
могу
идти
дальше,
Chasing
smth
that
I
know
is
wrong
Преследуя
то,
что,
я
знаю,
неправильно.
You
think
that
I
woud
have
learned
by
now
Ты
думаешь,
что
я
бы
уже
усвоил
к
этому
времени,
All
this
time,
should
have
worked
it
out
Все
это
время,
должен
был
бы
это
решить.
But
it's
never
enough,
diamonds,
dark
minds
Но
этого
никогда
не
достаточно,
бриллианты,
темные
мысли,
Can't
never
give
up,
stolen
short
knives
Не
могу
сдаться,
украденные
короткие
ножи.
Too
many,
too
much,
to
call
off
Слишком
много,
слишком
много,
чтобы
отменить,
Don't
worry
yourself,
you'll
be
o.k.
Не
волнуйся,
ты
будешь
в
порядке.
Nobody
knows
about
us,
we
got
our
own
world
Никто
не
знает
о
нас,
у
нас
свой
мир,
And
they
can
never
take
it
away
И
они
никогда
не
смогут
его
отнять.
Laying
in
the
sunlight,
Лежа
на
солнце,
I
feel
your
arm
underneath
Чувствую
твою
руку
подо
мной.
When
morning
comes
to
take
us
Когда
придет
утро,
чтобы
вернуть
нас
Back
where
we're
supposed
to
be
Туда,
где
нам
положено
быть.
Feel
like
I
can't
go
on
Чувствую,
что
не
могу
идти
дальше,
Chasing
smth
that
I
know
is
wrong
Преследуя
то,
что,
я
знаю,
неправильно.
You
think
that
I
woud
have
learned
by
now
Ты
думаешь,
что
я
бы
уже
усвоил
к
этому
времени,
All
this
time,
should
have
worked
it
out
Все
это
время,
должен
был
бы
это
решить.
But
it's
never
enough,
diamonds,
dark
minds
Но
этого
никогда
не
достаточно,
бриллианты,
темные
мысли,
Can't
never
give
up,
stolen
short
knives
Не
могу
сдаться,
украденные
короткие
ножи.
Too
many,
too
much,
to
call
off
Слишком
много,
слишком
много,
чтобы
отменить,
Don't
worry
yourself,
you'll
be
o.k.
Не
волнуйся,
ты
будешь
в
порядке.
Nobody
knows
about
us,
we
got
our
own
world
Никто
не
знает
о
нас,
у
нас
свой
мир,
And
they
can
never
take
it
away
И
они
никогда
не
смогут
его
отнять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaelyn Behr, Vance Musgrove, Mikah Freeman, Andrew M Cohen, Thomas Havelock
Attention! Feel free to leave feedback.