Lyrics and translation The Ataris - Begin Again from the Beginning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begin Again from the Beginning
Начать сначала с самого начала
I
traveled
to
each
road
and
the
end
of
the
earth
Я
путешествовал
по
каждой
дороге
и
до
края
земли,
With
no
where
else
to
go
I
looked
back
in
amazement
Не
зная,
куда
идти
дальше,
я
оглянулся
в
изумлении.
When
I
finally
realized
how
farther
I
had
actually
gone
Когда
я
наконец
понял,
как
далеко
я
на
самом
деле
зашел,
I
was
still
standing
in
the
same
place
that
I
started
Я
все
еще
стоял
на
том
же
месте,
с
которого
начал.
Till
I
found
out
and
I
cried
out
that
there
was
silence
Пока
я
не
обнаружил
и
не
воскликнул,
что
вокруг
тишина,
A
definite
silence...
more
brilliant
than
anything
Абсолютная
тишина…
прекраснее
всего
на
свете.
And
there
was
a
bird
with
feathers
brightest
red
and
it
spoke
И
была
там
птица
с
ярко-красными
перьями,
и
она
говорила,
At
least
that
what
you
saw
По
крайней
мере,
так
ты
видела.
I
saw
an
angel
on
the
whitest
Novembers
morning
Я
видел
ангела
белым
ноябрьским
утром,
And
I
had
sang
the
sweetest
cry
since
she
wanted
to
reach
down
И
я
пел
самый
сладкий
плач,
потому
что
она
хотела
протянуть
руку
And
tell
me
that
it
would
me
all
right
И
сказать
мне,
что
все
будет
хорошо,
And
tell
me
it
would
be
alright
И
сказать
мне,
что
все
будет
хорошо.
I
walked
out
and
stared
into
the
golden
sun
Я
вышел
и
посмотрел
на
золотое
солнце,
I
was
blinded
by
an
endless
timeless
beauty
Я
был
ослеплен
бесконечной,
вневременной
красотой,
Till
i
found
out
and
I
cried
out
that
there
was
silence
Пока
я
не
обнаружил
и
не
воскликнул,
что
вокруг
тишина,
A
definite
silence...
more
brilliant
than
anything
Абсолютная
тишина…
прекраснее
всего
на
свете.
And
there
was
a
bird
with
feathers
brightest
red
and
the
smoke
И
была
там
птица
с
ярко-красными
перьями
и
дым,
At
least
that
what
you
saw
По
крайней
мере,
так
ты
видела.
I
saw
an
angel
on
the
whitest
Novembers
morning
Я
видел
ангела
белым
ноябрьским
утром,
And
I
had
sang
the
sweetest
cry
since
she
wanted
to
reach
down
И
я
пел
самый
сладкий
плач,
потому
что
она
хотела
протянуть
руку
And
tell
me
that
it
would
me
all
right
И
сказать
мне,
что
все
будет
хорошо,
And
tell
me
it
would
be
alright
И
сказать
мне,
что
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Christopher Collura, Kris Lee Roe
Attention! Feel free to leave feedback.