Lyrics and translation The Ataris - If You Really Want To Hear About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Really Want To Hear About It
Если ты правда хочешь это услышать
Another
lonely
seaside
town
Еще
один
одинокий
приморский
городок,
Where
the
seasons
closed
it
down.
Где
зима
закрыла
всё
вокруг.
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
закроешь
глаза,
You
can
almost
hear
the
sounds
of
crowds
gone
by.
Ты
почти
услышишь
шум
ушедшей
толпы.
Another
year
you′ll
all
be
here
Еще
через
год
вы
все
будете
здесь,
Falling
in
love
and
watching
sunsets
and
sunrises.
Влюбляться
и
наблюдать
закаты
и
рассветы.
It'll
be
grand
and
just
what
you
planned
Это
будет
грандиозно
и
именно
так,
как
ты
запланировала,
′Til
tomorrow
comes
and
you've
said
your
last
goodbyes.
Пока
не
наступит
завтра,
и
ты
не
попрощаешься
в
последний
раз.
He
says
he'll
write,
but
he
won′t
write
Он
говорит,
что
напишет,
но
он
не
напишет,
And
you
will
waste
your
time
И
ты
потратишь
свое
время
зря,
So
stay
the
fuck
home
and
greet
everyone
with
goodbye.
Так
что
оставайся,
черт
возьми,
дома
и
встречай
всех
прощанием.
On
this
lonely
winter′s
day
В
этот
одинокий
зимний
день,
While
all
the
crowds
were
still
away
Пока
все
толпы
были
еще
далеко,
I
realized
the
attraction
Я
понял
всю
прелесть
To
temporary
miles
and
holidays.
Временных
расстояний
и
праздников.
Boardwalk
dreams
all
boarded
up
Мечты
о
набережной,
все
заколочено,
Another
souvenir
made
to
be
broken.
Еще
один
сувенир,
созданный
для
того,
чтобы
разбиться.
Chasing
the
sun
isn't
my
kind
of
fun.
Погоня
за
солнцем
- не
мое
развлечение.
I′d
rather
sit
and
catch
snowflakes
on
my
tongue.
Я
лучше
посижу
и
буду
ловить
снежинки
на
язык.
When
summers
gone
I
won't
be
sad
Когда
лето
пройдет,
я
не
буду
грустить,
As
you
cling
on
to
all
the
good
times
that
you′ve
had
Пока
ты
цепляешься
за
все
хорошие
времена,
что
у
тебя
были,
'Cause
being
alone
isn′t
really
all
that
bad.
Потому
что
быть
одному
на
самом
деле
не
так
уж
и
плохо.
Don't
ever
tell
anyone
anything
Никогда
никому
ничего
не
рассказывай,
Or
else
you'll
wind
up
missing
everybody.
Иначе
в
конечном
итоге
ты
будешь
скучать
по
всем.
Don′t
ever
tell
anyone
anything.
Никогда
никому
ничего
не
рассказывай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Lee Roe
1
Giving Up On Love
2
Summer Wind Was Always Our Song
3
I.O.U One Galaxy
4
Bad Case of Broken Heart
5
Up, Up, Down, Down, Left, Right, Left, Right, B, A, Start
6
Road Signs and Rock Songs
7
If You Really Want To Hear About It
8
Fast Times At Drop-Out High
9
Song For A Mix Tape
10
You Need A Hug
11
How I Spent My Summer Vacation
12
Teenage Riot
13
Song # 13
14
Hello and Goodbye
Attention! Feel free to leave feedback.