Lyrics and translation The Ataris - In This Diary (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Diary (Acoustic Version)
В этом дневнике (Акустическая версия)
Here
in
this
diary
I
write
you
visions
of
my
summer
Здесь,
в
этом
дневнике,
я
пишу
тебе
видения
моего
лета,
It
was
the
best
I
ever
had
Оно
было
лучшим
в
моей
жизни.
There
were
choruses
and
sing
alongs
Были
песни
и
подпевки,
And
that
unspoken
feeling
of
knowing
И
то
невысказанное
чувство
знания,
That
right
now
is
all
that
matters
Что
сейчас
– это
всё,
что
имеет
значение.
All
the
nights
we
stayed
up
talking
Все
те
ночи,
что
мы
провели,
разговаривая,
Listening
to
80's
songs
Слушая
песни
80-х
And
quoting
lines
from
all
those
movies
that
we
love
И
цитируя
строки
из
всех
тех
фильмов,
которые
мы
любим.
It
still
brings
a
smile
to
my
face
Это
до
сих
пор
вызывает
улыбку
на
моём
лице.
I
guess
when
it
comes
down
to
it
Думаю,
в
конце
концов,
Being
grown
up
isn't
half
as
fun
as
growing
up
Быть
взрослым
не
так
весело,
как
взрослеть.
These
are
the
best
days
of
our
lives
Это
лучшие
дни
нашей
жизни.
The
only
thing
that
matters
is
just
following
your
heart
Единственное,
что
имеет
значение,
– это
просто
следовать
зову
своего
сердца,
And
eventually
you'll
finally
get
it
right
И
в
итоге
ты
всё
сделаешь
правильно.
Breaking
into
hotel
swimming
pools
Пробираясь
в
бассейны
отелей
And
wreaking
havoc
on
our
world
И
сея
хаос
в
нашем
мире,
Hanging
out
at
truck
stops
Тусуясь
на
стоянках
грузовиков,
Just
to
pass
the
time
Просто
чтобы
скоротать
время.
The
blacktop
singing
me
to
sleep
Асфальт
убаюкивает
меня.
Lighting
fireworks
in
parking
lots
Зажигая
фейерверки
на
парковках,
Illuminate
the
blackest
nights
Освещая
самые
тёмные
ночи.
Cherry
cokes
under
this
moonlit
summer
sky
Вишневая
кола
под
этим
залитым
лунным
светом
летним
небом.
2015
Riverside,
it's
time
to
say
goodbye
2015
Риверсайд,
пора
прощаться.
Get
on
the
bus,
it's
time
to
go
Садись
в
автобус,
пора
ехать.
Being
grown
up
isn't
half
as
fun
as
growing
up
Быть
взрослым
не
так
весело,
как
взрослеть.
These
are
the
best
days
of
our
lives
Это
лучшие
дни
нашей
жизни.
The
only
thing
that
matters
is
just
following
your
heart
Единственное,
что
имеет
значение,
– это
просто
следовать
зову
своего
сердца,
And
eventually
you'll
finally
get
it
right
И
в
итоге
ты
всё
сделаешь
правильно.
(Get
it
right)
(Сделаешь
правильно)
Being
grown
up
isn't
half
as
fun
as
growing
up
Быть
взрослым
не
так
весело,
как
взрослеть.
These
are
the
best
days
of
our
lives
Это
лучшие
дни
нашей
жизни.
The
only
thing
that
matters
is
just
following
your
heart
Единственное,
что
имеет
значение,
– это
просто
следовать
зову
своего
сердца,
And
eventually
you'll
finally
get
it
right
И
в
итоге
ты
всё
сделаешь
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Lee Roe
Attention! Feel free to leave feedback.