Lyrics and translation The Ataris - Summer '79
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
last
day
of
summer,
1979
Наш
последний
день
лета,
1979
We
gotta
live
up
one
time
before
it's
over
Мы
должны
оторваться
в
последний
раз,
пока
оно
не
закончилось
We
will
make
history
tonight
Мы
войдем
в
историю
сегодня
Out
at
the
drive-in
На
автокинотеатре
All
of
our
closest
friends
will
be
sneaking
in
Все
наши
ближайшие
друзья
проберутся
туда
You'll
be
spending
your
whole
night
Ты
проведешь
всю
ночь,
Trying
everything
you
can
to
get
that
girl
to
notice
you
Пытаясь
всеми
силами
добиться
внимания
той
девчонки
We
are
the
champions
playing
loud
on
the
radio
station
"We
are
the
Champions"
громко
играет
на
радиостанции
Everyone
sing
along
with
these
anthems
of
our
generation
Все
подпевают
этим
гимнам
нашего
поколения
Cruising
down
Pacific
Coast
Highway
Мчимся
по
Тихоокеанскому
шоссе
Put
the
top
down,
crawl
into
the
back
seat
Опускаем
верх,
залезаем
на
заднее
сиденье
Let's
create
anthems
of
our
own
tonight
Давай
создадим
свои
собственные
гимны
сегодня
ночью
Down
at
the
roller
rink
На
роликовом
катке
All
the
cool
kids
crowding
around
the
air
hockey
table
Все
крутые
ребята
толпятся
вокруг
стола
для
аэрохоккея
Hey,
my
best
friend
likes
you
Эй,
ты
нравишься
моему
лучшему
другу,
I
hear
you
shout
at
me
as
you
go
skating
by
Слышу,
как
ты
кричишь
мне,
проезжая
мимо
на
роликах
We
are
the
champions
playing
loud
on
the
radio
station
"We
are
the
Champions"
громко
играет
на
радиостанции
Everyone
sing
along
with
these
anthems
of
our
generation
Все
подпевают
этим
гимнам
нашего
поколения
Cruisin
down
Pacific
Coast
Highway
Мчимся
по
Тихоокеанскому
шоссе
Put
the
top
down,
crawl
into
the
back
seat
Опускаем
верх,
залезаем
на
заднее
сиденье
Let's
create
anthems
of
our
own
tonight
Давай
создадим
свои
собственные
гимны
сегодня
ночью
Sneak
out
of
the
window,
darling
Выбирайся
из
окна,
милая
Let's
live
like
outlaws,
honey
Давай
жить
как
преступники,
дорогая
We'll
never
look
back
Мы
никогда
не
оглянемся
назад
Climb
out
on
this
rooftop
Заберемся
на
эту
крышу
And
stare
at
the
city
lights
below
us
И
будем
смотреть
на
огни
города
под
нами
This
world
belongs
to
us
tonight
Этот
мир
принадлежит
нам
сегодня
The
kids
will
keep
raging
on
and
they
ain't
ever
gonna
stop
Молодежь
будет
продолжать
бушевать,
и
они
никогда
не
остановятся
We
are
the
champions
playing
loud
on
the
radio
station
"We
are
the
Champions"
громко
играет
на
радиостанции
Everyone
sing
along
with
these
anthems
of
our
generation
Все
подпевают
этим
гимнам
нашего
поколения
Cruisin
down
Pacific
Coast
Highway
Мчимся
по
Тихоокеанскому
шоссе
Put
the
top
down,
crawl
into
the
back
seat
Опускаем
верх,
залезаем
на
заднее
сиденье
Let's
create
anthems
of
our
own
tonight
Давай
создадим
свои
собственные
гимны
сегодня
ночью
We
are
the
champions
playing
loud
on
the
radio
station
"We
are
the
Champions"
громко
играет
на
радиостанции
Everyone
sing
along
with
these
anthems
of
our
generation
Все
подпевают
этим
гимнам
нашего
поколения
Cruisin
down
Pacific
Coast
Highway
Мчимся
по
Тихоокеанскому
шоссе
Put
the
top
down,
crawl
into
the
back
seat
Опускаем
верх,
залезаем
на
заднее
сиденье
Let's
create
anthems
of
our
own
tonight
Давай
создадим
свои
собственные
гимны
сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kris Lee Roe
Attention! Feel free to leave feedback.