Lyrics and translation The Audition - The Art of Living
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Art of Living
Искусство жить
I
never
thought
that
you
would
go
this
far
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
зайдешь
так
далеко.
And
I
know
why
you
went
cold
И
я
знаю,
почему
ты
стала
такой
холодной.
We
tried
to
fix
your
your
dreams
Мы
пытались
починить
твои
мечты,
We
burned
to
the
ground
А
сгорели
дотла
сами.
Why
you
left?
Почему
ты
ушла?
I'll
never
know!
Я
никогда
не
узнаю!
You
went
and
got
yourself
destroyed
Ты
ушла
и
разрушила
себя.
You
always
told
me
what
it
feels
like
to
never
have
things
right
Ты
всегда
говорила
мне,
каково
это
- когда
всё
идет
не
так.
What
it
feels
like
to
always
be
alone
Каково
это
- всегда
быть
одной.
Always
said
that
I'm
not
like
the
rest
Всегда
говорила,
что
я
не
такой,
как
все.
I
said
I'm
in
over
my
head
Я
говорил,
что
я
сам
по
уши
в
этом.
If
you
don't
let
you
in,
you'll
always
be
alone
Если
ты
никого
не
будешь
пускать
в
свою
жизнь,
ты
так
и
останешься
одна.
I
felt
so
sorry
for
the
mess
we
caused
Мне
было
так
жаль
того
хаоса,
что
мы
устроили.
Those
little
lies,
Эти
маленькие
тайны,
They've
grown
inside
Они
росли
внутри.
And
everytime
that
I
believed
that
we
lied
И
каждый
раз,
когда
я
верил,
что
мы
лгали,
I
lost
a
friend,
a
piece
of
mind
Я
терял
друга,
частичку
разума.
You
went
and
got
yourself
destroyed
Ты
ушла
и
разрушила
себя.
You
always
told
me
what
it
feels
like
to
never
have
things
right
Ты
всегда
говорила
мне,
каково
это
- когда
всё
идет
не
так.
What
it
feels
like
to
always
be
alone
Каково
это
- всегда
быть
одной.
Always
said
that
I'm
not
like
the
rest
Всегда
говорила,
что
я
не
такой,
как
все.
I
said
I'm
in
over
my
head
Я
говорил,
что
я
сам
по
уши
в
этом.
If
you
don't
let
you
in,
you'll
always
be
alone
Если
ты
никого
не
будешь
пускать
в
свою
жизнь,
ты
так
и
останешься
одна.
All
I
did
was
call
you
up,
and
help
you
get
through
this
Всё,
что
я
делал
- это
звонил
тебе
и
помогал
тебе
пройти
через
это.
Drop
me
down,
drown
me
out
Бросаешь
меня,
топишь
меня
в
своих
проблемах.
No
way
I
can
do
this
Я
не
могу
так
больше.
I
feel
you
running
Я
чувствую,
как
ты
убегаешь.
Why'd
it
have
to
come
to
this
Почему
всё
так
обернулось?
Bet
you
thought
Наверняка
ты
думала,
It
would
never
be
easy,
but
I
cut
you
off
Что
это
никогда
не
будет
легко,
но
я
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни.
All
you
have
left
is
what
you
took
from
me
Всё,
что
у
тебя
осталось
- это
то,
что
ты
взяла
у
меня.
(What
you
took
from
me)
(То,
что
ты
взяла
у
меня.)
You
went
and
got
yourself
destroyed
over
me
Ты
ушла
и
разрушила
себя
из-за
меня.
You
went
and
got
yourself
destroyed
Ты
ушла
и
разрушила
себя.
You
always
told
me
what
it
feels
like
to
never
have
things
right
Ты
всегда
говорила
мне,
каково
это
- когда
всё
идет
не
так.
What
it
feels
like
to
always
be
alone
Каково
это
- всегда
быть
одной.
Always
said
that
I'm
not
like
the
rest
Всегда
говорила,
что
я
не
такой,
как
все.
I
said
I'm
in
over
my
head
Я
говорил,
что
я
сам
по
уши
в
этом.
If
you
don't
let
you
in,
you'll
always
be
alone
Если
ты
никого
не
будешь
пускать
в
свою
жизнь,
ты
так
и
останешься
одна.
Always
be
alone
Так
и
останешься
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel James Stevens, Seth James Johnson, Ryan O'connor
Attention! Feel free to leave feedback.