Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Tide On Caroline Street
Высокая вода на улице Каролин
Did
you
go
out
last
night
and
leave
the
light
on
again?
Ты
опять
ушла
вчера
вечером,
не
выключив
свет?
I
don't
suppose
it
matters
as
we're
moments
from
the
end.
Не
думаю,
что
это
имеет
значение,
ведь
нам
осталось
совсем
немного.
The
water
level
rising
is
permanent
Уровень
воды
поднимается
постоянно,
an
event
i
didn't
try
too
hard
to
prevent
и
я
не
очень-то
старался
этому
помешать.
So
just
sit
back
and
try
to
enjoy
it
Так
что
просто
расслабься
и
постарайся
получить
удовольствие.
Don't
spoil
the
mood
by
moaning
about
it
Не
порти
настроение,
жалуясь
на
это.
So
just
sit
back
and
try
to
enjoy
it
Так
что
просто
расслабься
и
постарайся
получить
удовольствие.
all
because
we
left
it
to
the
last
minute
Всё
потому,
что
мы
оставили
это
на
последний
момент.
Global
warming
sounds
alright
giving
the
Cardiff
weather
Глобальное
потепление
звучит
неплохо,
учитывая
погоду
в
Кардиффе.
And
I
could
use
a
holiday
И
мне
бы
не
помешал
отпуск,
so
easy
to
- get
away
так
легко
— сбежать,
so
I'm
going
out
and
leaving
the
lights
on
again
поэтому
я
ухожу
и
снова
оставляю
свет
включенным.
So
just
sit
back
and
try
to
enjoy
it
Так
что
просто
расслабься
и
постарайся
получить
удовольствие.
Don't
spoil
the
mood
by
moaning
about
it
Не
порти
настроение,
жалуясь
на
это.
so
just
sit
back
and
try
to
enjoy
it
Так
что
просто
расслабься
и
постарайся
получить
удовольствие.
all
because
we
left
it
to
the
last
minute
Всё
потому,
что
мы
оставили
это
на
последний
момент.
lots
of
spooky
ahs.
Много
жутких
"ахов".
When
i
was
rushing
around
i
just
wanted
to
be
here
with
you
(x
5)
Когда
я
носился
по
делам,
я
просто
хотел
быть
здесь
с
тобой
(x
5)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Frost, Iwan Griffiths, Robin Harry Hawkins, Alexander Pennie
Album
Monster
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.