Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steve McQueen
Стив Маккуин
Can't
put
my
finger
on
what's
changed
Не
могу
понять,
что
изменилось,
To
my
surprise
I
found
everything
the
same
К
моему
удивлению,
всё
осталось
прежним.
In
a
house
that's
not
quite
home
В
доме,
который
не
совсем
мой
дом,
Nothing
was
missing
but
something
had
gone
Ничего
не
пропало,
но
что-то
ушло.
I
hadn't
seen
my
reflection
in
a
while
Я
давно
не
видел
своего
отражения,
I
tried
to
__
direction
for
miles
Пытался
найти
дорогу
километры,
So
I
took
a
walk
through
town
Поэтому
я
прогулялся
по
городу,
To
see
if
someone
moved
the
streets
around
Чтобы
посмотреть,
не
перенес
ли
кто-нибудь
улицы.
I
was
the
teenage
Steve
McQueen
Я
был
подростком
Стивом
Маккуином,
My
best
performance
escaping
Моё
лучшее
выступление
— побег,
I
was
the
teenage
Steve
McQueen
Я
был
подростком
Стивом
Маккуином,
My
best
performance
escaped
me
Моё
лучшее
выступление
не
удалось.
The
engine
was
running
but
I
couldn't
get
away
Мотор
работал,
но
я
не
мог
уехать,
Part
of
the
scenery,
no
reason
to
stay
Часть
пейзажа,
нет
причин
оставаться,
All
my
pictures
have
been
erased
Все
мои
фотографии
стерты,
Just
an
extra
with
nothing
to
say
Просто
статист,
которому
нечего
сказать.
I
wrote
myself
into
a
new
storyline
Я
вписал
себя
в
новый
сюжет,
This
part
was
different
this
time
it
was
mine
Эта
роль
была
другой,
на
этот
раз
моей,
Now
I'm
lost
in
my
own
town
Теперь
я
потерялся
в
своем
родном
городе,
It
seems
like
someone
moved
the
streets
around
Похоже,
кто-то
передвинул
улицы.
I
was
the
teenage
Steve
McQueen
Я
был
подростком
Стивом
Маккуином,
My
best
performance
escaping
Моё
лучшее
выступление
— побег,
I
was
the
teenage
Steve
McQueen
Я
был
подростком
Стивом
Маккуином,
My
best
performance
escaped
me
Моё
лучшее
выступление
не
удалось.
Everything's
just
as
I
left
it
Всё
так,
как
я
оставил,
But
it
wasn't
me
who
left
it
Но
не
я
это
оставил,
The
position
has
been
filled
Место
занято.
Everything's
just
as
I
left
it
Всё
так,
как
я
оставил,
But
it
wasn't
me
who
left
it
Но
не
я
это
оставил,
The
position
has
been
filled
Место
занято.
Just
chasing
just
chasing
just
chasing
my
tail
Просто
гоняюсь,
гоняюсь,
гоняюсь
за
своим
хвостом,
Just
chasing
just
chasing
just
chasing
my
tail
Просто
гоняюсь,
гоняюсь,
гоняюсь
за
своим
хвостом.
Trying
to
catch
up
with
myself
Пытаюсь
догнать
себя,
Trying
to
catch
up
with
myself
Пытаюсь
догнать
себя,
Trying
to
catch
up
with
myself
Пытаюсь
догнать
себя,
Trying
to
catch
up
with
myself
Пытаюсь
догнать
себя.
I
was
the
teenage
Steve
McQueen
Я
был
подростком
Стивом
Маккуином,
My
best
performance
escaping
Моё
лучшее
выступление
— побег,
I
was
the
teenage
Steve
McQueen
Я
был
подростком
Стивом
Маккуином,
My
best
performance
escaped
me
Моё
лучшее
выступление
не
удалось.
Everything's
just
as
I
left
it
Всё
так,
как
я
оставил,
But
it
wasn't
me
who
left
it
Но
не
я
это
оставил,
The
position
has
been
filled
Место
занято.
Everything's
just
as
I
left
it
Всё
так,
как
я
оставил,
But
it
wasn't
me
who
left
it
Но
не
я
это
оставил,
The
position
has
been
filled
Место
занято.
I
was
the
teenage
Steve
McQueen
Я
был
подростком
Стивом
Маккуином,
My
best
performance
escaping
Моё
лучшее
выступление
— побег,
I
was
the
teenage
Steve
McQueen
Я
был
подростком
Стивом
Маккуином,
My
best
performance
escaped
me
Моё
лучшее
выступление
не
удалось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Frost, Paul John Mullen, Robin Hawkins, Iwan Griffiths
Attention! Feel free to leave feedback.