Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
can
I
say
Was
soll
ich
sagen
I've
got
no
room
to
complain
Ich
habe
keinen
Grund
mich
zu
beschweren
Every
mistake
I
made
was
out
ok
Jeder
Fehler,
den
ich
machte,
ging
gut
aus
But
you're
asking
me
questions,
making
suggestions
Aber
du
stellst
mir
Fragen,
machst
Vorschläge
Telling
me
how
to
do
what
I
do
best
Sagst
mir,
wie
ich
das
tun
soll,
was
ich
am
besten
kann
Considering
we
don't
play
requests
it's
nice
to
see
you're
taking
some
interest
Wenn
man
bedenkt,
dass
wir
keine
Wunschlieder
spielen,
ist
es
nett
zu
sehen,
dass
du
etwas
Interesse
zeigst
Things
are
praying
on
my
mind
Dinge
belasten
mich
I
can't
wait
to
leave
behind
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
hinter
mir
zu
lassen
This
small
place
Diesen
kleinen
Ort
Walking
crisis
make
sure
everyone
knows
your
pain
Wandelnde
Krise,
stell
sicher,
dass
jeder
deinen
Schmerz
kennt
Keep
a
surprise
not
your
private
lives
to
make
sure
we're
all
entertained
Behalte
eine
Überraschung,
nicht
dein
Privatleben,
damit
wir
alle
unterhalten
werden
And
it's
a
shame
that
shit
goes
wrong
but
it
happens
to
the
rest
of
us
Und
es
ist
schade,
dass
Scheiße
passiert,
aber
das
passiert
uns
anderen
auch
Considering
we
don't
play
requests
it's
nice
to
see
you're
taking
some
interest
Wenn
man
bedenkt,
dass
wir
keine
Wunschlieder
spielen,
ist
es
nett
zu
sehen,
dass
du
etwas
Interesse
zeigst
Things
are
praying
on
my
mind
Dinge
belasten
mich
I'll
be
here
till
closing
time
Ich
werde
hier
sein
bis
zur
Sperrstunde
I
can't
wait
to
leave
behind
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
hinter
mir
zu
lassen
This
small
place
Diesen
kleinen
Ort
(Go
Team,
Go
Team,
Go
Team,
Go)
(Los
Team,
Los
Team,
Los
Team,
Los)
(Go
Team,
Go
Team,
Go
Team,
Go)
(Los
Team,
Los
Team,
Los
Team,
Los)
(Go
Team,
Go
Team,
Go
Team,
Go)
(Los
Team,
Los
Team,
Los
Team,
Los)
(Go
Team,
Go
Team,
Go
Team,
Go!)
(Los
Team,
Los
Team,
Los
Team,
Los!)
Things
are
praying
on
my
mind
(things
are
praying
on
my
mind)
Dinge
belasten
mich
(Dinge
belasten
mich)
I'll
be
here
till
closing
time
(I'll
be
here
till
closing
time)
Ich
werde
hier
sein
bis
zur
Sperrstunde
(Ich
werde
hier
sein
bis
zur
Sperrstunde)
I
can't
wait
to
leave
behind
(I
just
can't
wait
to
leave
behind)
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
hinter
mir
zu
lassen
(Ich
kann
es
einfach
kaum
erwarten,
hinter
mir
zu
lassen)
This
small
place,
this
small
place
Diesen
kleinen
Ort,
diesen
kleinen
Ort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Frost, Iwan Griffiths, Robin Harry Hawkins, Alexander Pennie
Attention! Feel free to leave feedback.