The Avalanches feat. Jamie xx, Neneh Cherry & CLYPSO - Wherever You Go (feat. Jamie xx, Neneh Cherry & CLYPSO) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Avalanches feat. Jamie xx, Neneh Cherry & CLYPSO - Wherever You Go (feat. Jamie xx, Neneh Cherry & CLYPSO)




We step out of our solar system into the universe
Мы выходим из нашей Солнечной системы во Вселенную.
Seeking only peace and friendship
Ищу только мир и дружбу.
To teach if we are called upon
Учить, если нас призовут.
To be taught if we are fortunate
Нас научат, если нам повезет.
We know full well that our planet and all its inhabitants...
Мы прекрасно знаем, что наша планета и все ее обитатели...
I should like to extend the greetings
Я хотел бы передать вам свои приветствия.
Of the government and people
Правительства и народа.
To the extra-terrestrial inhabitants
Для внеземных обитателей.
(Wherever you go, Hugo, we go too)
(Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы тоже пойдем)
Yes, Maureen has circled him
Да, Морин обошла его кругом.
Hello from the children of planet Earth
Привет от детей планеты Земля
(Wherever you go, Hugo, we go too)
(Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы тоже пойдем)
Tanti auguri e saluti
Tanti auguri e saluti
(Wherever you go, Hugo, we′re with you)
(Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы с тобой)
Siya nibingelela ma
Сия нибингелела Ма
Wherever you go, Hugo, we go too
Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы тоже пойдем.
Wherever you go, Hugo, we're with you
Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы с тобой.
Wherever you go, Hugo, we go too
Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы тоже пойдем.
Wherever you go, Hugo, we′re with you
Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы с тобой.
Wherever you go, Hugo, we go too
Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы тоже пойдем.
Wherever you go, Hugo, we're with-
Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы с тобой ...
We go, we go wherever you may go
Мы идем, мы идем, куда бы ты ни пошел.
We go, we go wherever you may go
Мы идем, мы идем, куда бы ты ни пошел.
(Wherever you go)
(Куда бы ты ни пошел)
We go, we go wherever you may go
Мы идем, мы идем, куда бы ты ни пошел.
We go, we go wherever you may go
Мы идем, мы идем, куда бы ты ни пошел.
(We'll save your soul
(Мы спасем твою душу
We′ll save your soul)
Мы спасем твою душу)
Vem Magalenha rojão (we′ll save your soul)
Vem Magalenha rojão (мы спасем твою душу)
Traz a lenha pro fogão
Traz a lenha pro fogão
Traz a lenha pro fogão
Traz a lenha pro fogão
Vem fazer armação
Vem fazer armação
Vem Magalenha rojão
Вем Магалена Рохан
Traz a lenha pro fogão
Traz a lenha pro fogão
Vem fazer armação
Vem fazer armação
We go, we go
Мы идем, мы идем.
We go, we go wherever you may go
Мы идем, мы идем, куда бы ты ни пошел.
Wherever you go (wherever you go)
Куда бы ты ни пошел (куда бы ты ни пошел)
You go, we are with you
Ты уходишь, мы с тобой.
Wherever you go (we'll save your soul)
Куда бы ты ни пошел (мы спасем твою душу).
You go, we go, too
Ты уходишь, мы тоже уходим.
We go, we go
Мы идем, мы идем.
We go, we go wherever you may go
Мы идем, мы идем, куда бы ты ни пошел.
(Wherever you go)
(Куда бы ты ни пошел)
So much time and so much conflict
Так много времени и так много конфликтов.
So much stress and so much fighting
Так много стресса и так много борьбы
So much hate and so much change
Так много ненависти и так много перемен.
Too much war is all so frightening
Слишком много войны-это так страшно.
On the radio, we can love
По радио мы можем любить друг друга.
(On the radio, we can love)
(По радио мы можем любить)
Hugo, we go, too
Хьюго, мы тоже идем.
Wherever you go, Hugo, we′re with you
Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы с тобой.
Wherever you go, Hugo, we go too
Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы тоже пойдем.
(You go, we're with you)
(Ты уходишь, мы с тобой)
Wherever you go, Hugo, we′re with-
Куда бы ты ни пошел, Хьюго, мы с тобой ...
We go, we go (wherever you go)
Мы идем, мы идем (куда бы ты ни пошел).
Wherever you may go
Куда бы ты ни пошел
We go, we go wherever you may go
Мы идем, мы идем, куда бы ты ни пошел.
(We'll save your-)
(Мы спасем твою...)
(We′ll save your-)
(Мы спасем твою...)
Vem fazer armação
Vem fazer armação
Vem fazer armação
Vem fazer armação
(You go, we're with you)
(Ты уходишь, мы с тобой)
(We go)
(Мы идем)
(We go)
(Мы идем)
We, we-we-we-we
Мы, мы-мы-мы-мы ...
Don't want to fall
Не хочу падать.
Or build the wall
Или построить стену
Under the fall
Под падением
Like clouds of rain
Как дождевые облака.
We chase the rain
Мы гонимся за дождем.
Don′t fly away
Не улетай.
We′ll make our way
Мы пойдем своим путем.
Words of love, too complicated
Слова любви слишком сложны.
Everyone's so agitated
Все так взволнованы.
Thoughts of violence, celebrated
Мысли о насилии, прославленные
Media hype, calibrated
Шумиха в СМИ, откалиброванная
All the proof, fabricated
Все доказательства сфабрикованы.
Politicians, calculated
Политики, рассчитанные
In the towers, insulated
В башнях, изолированных
Drug consumption, regulated
Регулируемое потребление наркотиков
They got the power, pay by the hour
У них есть власть, они платят по часам.
Make the folks cower, they can devour
Заставь людей съежиться, они могут сожрать.
Hit you with the bass, right in the place
Ударь тебя басом, прямо в самое место
Smack in the face that you can embrace
Удар по лицу, которое ты можешь обнять.
One, two, three, four, open up those doors
Раз, два, три, четыре, открой эти двери.
On the dance floor, that′s where you get yours
На танцполе-вот где ты получаешь свое.
The whole damn world's incinerated
Весь чертов мир сгорел дотла.





Writer(s): James Smith, Cameron Mcvey, Robert Chater, Andrew Szekeres, Neneh Cherry, Carlinhos Brown, Anthony Di Blasi, Claudine Michael


Attention! Feel free to leave feedback.