The Avener feat. Phoebe Killdeer & Francis Mercier - Fade Out Lines (Francis Mercier Remix) - translation of the lyrics into German

Fade Out Lines (Francis Mercier Remix) - Phoebe Killdeer , The Avener , Francis Mercier translation in German




Fade Out Lines (Francis Mercier Remix)
Verblassende Linien (Francis Mercier Remix)
It's everywhere I look
Es ist überall, wo ich hinschaue
From Las Vegas to right here
Von Las Vegas bis hierher
Under your dresser
Unter deiner Kommode
Right by your ear
Direkt neben deinem Ohr
It's creeping in sweetly
Es schleicht sich süßlich ein
It's definitely here
Es ist definitiv hier
There's nothing more deadly
Es gibt nichts Tödlicheres
Than slow growing fear
Als langsam wachsende Angst
Life was full and fruitful
Das Leben war voll und fruchtbar
And you could take a real bite
Und du konntest richtig zubeißen
The juice pouring well over
Der Saft floss reichlich über
Your skin's delight
Deine Haut, eine Wonne
But the shadow it grows
Aber der Schatten wächst
And takes the depth away
Und nimmt die Tiefe weg
Leaving broken down pieces
Und hinterlässt zerbrochene Stücke
To this priceless ballet
Dieses unbezahlbaren Balletts
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the fade out line
Bis zur verblassenden Linie
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the deeper down
Immer tiefer hinab
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the fade out line
Bis zur verblassenden Linie
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the deeper down
Immer tiefer hinab
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the fade out line
Bis zur verblassenden Linie
Heading deeper down
Tiefer hinab
We're sliding without noticing
Wir gleiten, ohne es zu bemerken
Our own decline
Unser eigener Niedergang
Heading deeper down
Tiefer hinab
We're hanging onto
Wir klammern uns an
Sweet nothings left behind
Süße Nichtigkeiten, die zurückblieben
Deeper down
Tiefer hinab
Deeper down
Tiefer hinab
Down deeper down, yeah
Immer tiefer hinab, ja
Did we build all those bridges
Haben wir all diese Brücken gebaut
To watch them thin down to dust?
Um sie zu Staub zerfallen zu sehen?
Or blow them voluntarily
Oder sie freiwillig gesprengt
Out of constant trust?
Aus beständigem Vertrauen?
The clock is ticking its last couple of tocks
Die Uhr tickt ihre letzten paar Tocks
And there won't be a party with weathering frocks
Und es wird keine Party mit wetterfesten Kleidern geben
We are all plunging straight towards our own decline
Wir stürzen uns alle direkt in unseren eigenen Niedergang
Without noticing, we slide down, deeper down
Ohne es zu bemerken, gleiten wir hinab, tiefer hinab
The shadow grows without ever slowing down
Der Schatten wächst, ohne jemals langsamer zu werden
We are heading straight
Wir steuern direkt
Into the fade out line
Auf die verblassende Linie zu
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the fade out line
Bis zur verblassenden Linie
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the fade out line
Bis zur verblassenden Linie
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the fade out line
Bis zur verblassenden Linie
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the fade out line
Bis zur verblassenden Linie
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The shallower it grows
Je flacher es wird
The fainter we go
Desto blasser werden wir
Into the fade out line
Bis zur verblassenden Linie





Writer(s): Phoebe Tolmer, Craig John Walker, Cedric Le Roux


Attention! Feel free to leave feedback.