Lyrics and translation The Avener & Phoebe Killdeer - Fade Out Lines - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fade Out Lines - Radio Edit
Блеклые линии - радио версия
It′s
everywhere
I
look
Куда
ни
гляну
– это
везде,
From
Las
Vegas
to
right
here
От
Лас-Вегаса
до
здешних
мест,
Under
your
dresser
Под
твоим
комодом,
Right
by
your
ear
Прямо
у
твоего
уха.
It's
creeping
in
sweetly
Это
сладко
пробирается,
It′s
definitely
here
Это
определенно
здесь.
There's
nothing
more
deadly
Нет
ничего
смертельнее,
Than
slow
growing
fear
Чем
медленно
растущий
страх.
Life
was
full
and
fruitful
Жизнь
была
полна
и
плодотворна,
And
you
could
take
a
real
bite
И
ты
могла
откусить
по-настоящему,
The
juice
poring
well
over
Сок
обильно
стекал,
Your
skins
delight
Наслаждая
твою
кожу.
But
the
shadow
it
grows
Но
тень
растет,
And
takes
the
depth
away
И
забирает
всю
глубину,
Leaving
broken
down
pieces
Оставляя
лишь
обломки
To
this
priceless
ballet
От
этого
бесценного
балета.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
слабее
мы,
Into
the
fade
out
line
Идём
по
блеклой
линии.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
слабее
мы,
Into
the
fade
out
line
Идём
по
блеклой
линии.
Did
we
build
all
those
bridges
Мы
строили
все
эти
мосты,
To
watch
them
thin
down
to
dust
Чтобы
смотреть,
как
они
превращаются
в
пыль,
Or
blow
them
voluntarily
Или
взрывали
их
добровольно,
Out
of
constant
trust
Из
постоянного
доверия?
The
clock
is
ticking
its
last
couple
of
tocks
Часы
тикают
последние
пару
тиков,
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
не
будет
вечеринки
с
выветрившимися
платьями.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
слабее
мы,
Into
the
fade
out
line
Идём
по
блеклой
линии.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
слабее
мы,
Into
the
fade
out
line
Идём
по
блеклой
линии.
Heading
deeper
down
Всё
глубже
опускаясь,
We′re
sliding
without
noticing
Мы
скользим,
не
замечая
Our
own
decline
Своего
собственного
упадка.
Heading
deeper
down
Всё
глубже
опускаясь,
We′re
hanging
onto
Мы
цепляемся
за
Sweet
nothings
left
behind
Милые
пустяки,
оставленные
позади.
Down
deeper
down,
yeah
Всё
глубже
вниз,
да.
Did
we
build
all
those
bridges
Мы
строили
все
эти
мосты,
To
watch
them
thin
down
to
dust
Чтобы
смотреть,
как
они
превращаются
в
пыль,
Or
blow
them
voluntarily
Или
взрывали
их
добровольно,
Out
of
constant
trust
Из
постоянного
доверия?
The
clock
is
ticking
its
last
couple
of
tocks
Часы
тикают
последние
пару
тиков,
And
there
won't
be
a
party
with
weathering
frocks
И
не
будет
вечеринки
с
выветрившимися
платьями.
Did
we
build
all
those
bridges
Мы
строили
все
эти
мосты,
To
watch
them
thin
down
to
dust
Чтобы
смотреть,
как
они
превращаются
в
пыль,
Or
blow
them
voluntarily
Или
взрывали
их
добровольно,
Out
of
constant
trust
Из
постоянного
доверия?
The
clock
is
ticking
its
last
couple
of
tocks
Часы
тикают
последние
пару
тиков,
And
there
won′t
be
a
party
with
weathering
frocks
И
не
будет
вечеринки
с
выветрившимися
платьями.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
слабее
мы,
Into
the
fade
out
line
Идём
по
блеклой
линии.
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
shallower
it
grows
Чем
мельче
становится,
The
fainter
we
go
Тем
слабее
мы,
Into
the
fade
out
line
Идём
по
блеклой
линии.
We
are
all
plunging
straight
towards
our
own
decline
Мы
все
стремимся
прямо
к
собственному
упадку,
Without
noticing
Не
замечая
этого.
Deeper
down
Всё
глубже
вниз.
The
shadow
grows
without
ever
slowing
down
Тень
растет,
не
замедляясь.
We
are
heading
straight
Мы
движемся
прямо
Into
the
fade
out
line
По
блеклой
линии.
Deeper
down
Всё
глубже
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAIG JOHN WALKER, PHOEBE TOLMER, CEDRIC LE ROUX
Attention! Feel free to leave feedback.