Lyrics and translation The Avett Brothers - Back Into The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Into The Light
Назад к свету
All
of
these
fathers
with
their
bald
spots
Все
эти
отцы
с
лысинами,
Pull
to
the
car
line
dropping
kids
off
Подъезжают
к
школе,
высаживая
детей.
The
sons
and
daughters
of
their
parents
wounds
Сыновья
и
дочери
родительских
ран,
Parents
of
their
own
Сами
уже
родители.
It′d
make
some
sense
if
some
was
made
to
me
Мне
бы
стало
легче,
если
бы
мне
хоть
что-то
объяснили.
Sometimes
I
don't
see
love
in
anything
Иногда
я
не
вижу
любви
ни
в
чем.
And
just
when
I
surrender
to
my
shadow
И
как
раз,
когда
я
сдаюсь
своей
тени,
I
snap
out
of
it
Я
вырываюсь
из
нее
And
step
into
the
light
И
шагаю
в
свет.
I
step
back
into
the
light
Я
возвращаюсь
к
свету.
Sometimes
my
mind
feels
like
a
valley
Иногда
мой
разум
как
долина,
So
I
take
it
to
the
bar
Поэтому
я
иду
в
бар.
Fill
it
up
like
an
ocean
Наполняю
его,
как
океан,
To
drown
my
troubles
in
Чтобы
утопить
в
нем
свои
проблемы.
Just
to
find
out
what
good
swimmers
they
are
Просто
чтобы
узнать,
какие
они
хорошие
пловцы.
It′d
make
some
sense
if
some
was
made
to
me
Мне
бы
стало
легче,
если
бы
мне
хоть
что-то
объяснили.
Sometimes
I
don't
see
love
in
anything
Иногда
я
не
вижу
любви
ни
в
чем.
And
just
when
I
surrender
to
my
shadow
И
как
раз,
когда
я
сдаюсь
своей
тени,
I
snap
out
of
it
Я
вырываюсь
из
нее
And
I
step
into
the
light
И
шагаю
в
свет.
I
step
back
into
the
light
Я
возвращаюсь
к
свету.
When
my
dreams
feel
like
a
rusty
rail
Когда
мои
мечты
кажутся
ржавыми
рельсами,
That
I
slapped
on
a
coat
of
paint
На
которые
я
нанес
слой
краски,
And
as
the
layer
cracked
and
chipped
and
fell
И
как
только
слой
треснул,
облупился
и
упал,
This
wretched
life
is
all
that
remained
Осталась
только
эта
жалкая
жизнь.
It'd
make
some
sense
if
some
was
made
to
me
Мне
бы
стало
легче,
если
бы
мне
хоть
что-то
объяснили.
Sometimes
I
don′t
see
love
in
anything
Иногда
я
не
вижу
любви
ни
в
чем.
And
just
when
I
surrender
to
my
shadow
И
как
раз,
когда
я
сдаюсь
своей
тени,
I
snap
out
of
it
Я
вырываюсь
из
нее,
Yeah,
I
snap
out
of
it
Да,
я
вырываюсь
из
нее,
And
I
step
into
the
light
И
шагаю
в
свет.
I
step
back
into
the
light
Я
возвращаюсь
к
свету.
I
step
into
the
light
Я
шагаю
в
свет.
I
step
back
Я
возвращаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Seth Avett, Scott Yancey Avett
Attention! Feel free to leave feedback.