The Avett Brothers - C Sections and Railway Trestles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Avett Brothers - C Sections and Railway Trestles




You're long and strong like a railway trestle
Ты длинный и сильный, как железная дорога.
Dad just a muscle and mama just a vessel
Папа просто мускул, а мама-сосуд.
Meant to call, fawn over, nuzzle and nestle
Должен был позвонить, поморщиться, прижаться и прижаться.
But Dad's just a bear you can tackle down and wrestle
Но папа-всего лишь медведь, с которым можно бороться и бороться.
Son, give me time, I'm a bona fide mess'll
Сынок, дай мне время, я настоящий бардак.
If Mama says no, maybe Dad'll say yes'll
Если мама скажет "нет", Может, папа скажет "да".
Did you do wrong? well, go ahead confess'll
Ты что-то сделал не так? что ж, давай, признайся.
Dad just a muscle and mama just a vessel
Папа просто мускул, а мама-сосуд.
You all blue and your mama like a rattle
Ты вся голубая, а твоя мама как погремушка.
Came out looking like a Smurf in a battle
Вышел похожим на Смурфа в битве.
Me in the nosebleeds, Mama in the saddle
У меня кровь из носа, мама в седле.
Brave like a Sioux Brave going into battle
Храбрый, как Сиу, храбрый, идущий в бой.
Emotion going like a stampede of cattle
Эмоции идут, как давка скота.
Real like rain and coffee in Seattle
Настоящий, как дождь и кофе в Сиэтле.
Anesthesiologist fiddle and faddle
Анестезиолог скрипка и пеленание.
You all blue and your mama like a rattle
Ты вся голубая, а твоя мама как погремушка.
Oh, life so clear like a Rivera mural
О, Жизнь такая ясная, как речная фреска.
Lucifer's teeth introduce the epidural
Зубы Люцифера вводят эпидуральную кожу.
Dr. Jones, do you need a heaven referral?
Доктор Джонс, вам нужен небесный реферал?
God sent ya down to me and my girl
Бог послал тебя ко мне и моей девушке.
She's long and tall and healthy as hell
Она длинная, высокая и чертовски здоровая.
But the plan went to hell when the little fella fell
Но план пошел к черту, когда малыш упал.
Boy went headfirst into her pelvis
Парень вошел головой в ее таз.
1956 shaking like Elvis
1956 тряска, как Элвис.
Oh, yesterday born and already thinking
О, вчерашний день родился и уже думает.
Body like a Ford and a mind like Lincoln
Тело, как Форд, и разум, как Линкольн.
Mama and Papa in love and sinking
Мама и папа влюблены и тонут.
Into a brand new situation, drinking
В совершенно новую ситуацию, выпивка.
Up coffee like a fish on second and third shift
До кофе, как рыба на второй и третьей смене.
Lovin' every single ever-loving minute of this
Я люблю каждую минуту этой любви.
Let me get close wanna give my son one kiss on his head
Позволь мне подобраться поближе, хочу поцеловать своего сына.
Planning for the future, health and dental
Планы на будущее, здоровье и стоматология.
Picking up my baby boy, easy and gentle
Подбирая моего мальчика, легко и нежно.
Soup for the family, sausage and lentil
Суп для семьи, колбаса и чечевица.
Beans and greens, arugula and fentel
Бобы и зелень, руккола и фентель.
Don't never sleep I'm about to go mental
Никогда не спи, я вот-вот сойду с ума.
But nothing so far has been accidental
Но пока ничего не произошло случайно.
Can't keep my life, so it's got to be a rental
Я не могу сохранить свою жизнь, так что это должна быть аренда.
Picking up my baby boy, easy and gentle
Подбирая моего мальчика, легко и нежно.
Oh, you're long and strong like a railway trestle
О, ты длинный и сильный, как железная дорога.
Dad just a muscle and mama just a vessel
Папа просто мускул, а мама-сосуд.
Meant to call, fawn over cuddle and nestle
Я должен был позвонить, обниматься и прижаться.
But Dad's just a bear you can tackle down and wrestle
Но папа-всего лишь медведь, с которым можно бороться и бороться.
You can have a pop-tent or you can have a castle
У тебя может быть поп-тент или замок.
Try to change people but it's gonna be a hassle
Попробуй изменить людей, но это будет сложно.
Don't have to be an astronaut for NASA
Не обязательно быть астронавтом НАСА.
But it's always good to get a gown and a tassel
Но всегда хорошо получить платье и кисточку.
Son, have fun with your life, it's a drama
Сынок, веселись со своей жизнью, это драма.
Just one period and all kinds of commas
Всего один период и все виды запятых.
Now you got a onesie but then you get pajamas
Теперь у тебя есть onesie, но потом ты получаешь пижаму.
You know you got me and you know ya got your mama
Ты знаешь, что у тебя есть я, и ты знаешь, что у тебя есть твоя мама.





Writer(s): Scott Yancey Avett, Timothy Seth Avett, Robert William Crawford


Attention! Feel free to leave feedback.